Super Alice9 Channel por Nico Nico Douga [2014-07-26]

0 comentarios

29/7/2014


Créditos: Azshannar & wp_wolfpaws

[Facebook Hiroto] [2008-07-14]

1 comentarios

28/7/2014

Grabación de NUMBER SIX...



Cuando creamos esta canción en el 2007, no tenía idea de que la volveríamos a grabar ahora, siete años más tarde. Los lyrics de la canción tienen un mensaje muy poderoso desde su creación. Por supuesto que siempre los tomamos en serio, pero en esa época, ya que estábamos desesperados por avanzar, probablemente no pudimos sentir el verdadero significado de la canción.

Eso es lo que me parece al pensar en eso en este momento.

En este décimo año, pensando en el Alice Nine actual, pudimos verdaderamente sentir la realidad de los lyrics y la melodía de esta canción.

Estamos entusiasmados por darles esta canción llena de emoción como regalo en el concierto de nuestro décimo aniversario el 8/23.

Espero que podamos alcanzar a la mayor cantidad de personas posible!!!!

Además, el solo de guitarra me salió excelente!! (risa)

De hecho, durante el tour, nunca toqué el solo de este arreglo de una misma manera. Creo que es importante dejarlo salir en el momento.

En esta grabación, los sentimientos que tengo durante un tour recorrieron todo mi cuerpo como una lámpara giratoria!!!!

Jejeje

-hiroto-



Traducción del Japonés al Inglés: sixtysixthgun77
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter

[Ameblog Saga] [2014-07-23] 5

0 comentarios

23/7/2014

REC 4


Grabación de batería.



Traducción del Japonés al Inglés: Mish
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter

[Ameblog Saga] [2014-07-23] 4

0 comentarios
Me equivoqué





Traducción del Japonés al Inglés: Mish
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter

[Ameblog Saga] [2014-07-23] 3

0 comentarios
REC 3


Tora-chan está tocando.

(Nota: Saga sacó esta foto de Google. No confíen en todo lo que ven en Internet~)



Traducción del Japonés al Inglés: Mish
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter

[Ameblog Saga] [2014-07-23] 2

0 comentarios
REC 2



Terminé con mi parte.

Soy muy bueno en esto.



Traducción del Japonés al Inglés: Mish
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter