[Audio Rips] Resolution -ALICE IN ASIA-

0 comentarios

14 de dic. de 2014


0.- Prelude-resolution-
1.- SHINING
2.- +-
3.- SEVEN
4.- [Intro] Kiss twice, Kiss me deadly
5.- Kiss twice, Kiss me deadly
6.- RAINBOWS
7.- 1 Minute Kidding
8.- KID
9.- Kowloon -NINE HEADS RODEO SHOW-
10.- from KURAYAMI
11.- Daybreak
12.- Moebius
13.- shooting star
14.- FANTASY
15.- Blue Planet
16.- Velvet
17.- Hyakkaryouran
18.- Kaisen Zenya
19.- Shunkashuutou
20.- the beautiful name



Créditos: Witch Chameleon



[Audio Rips] 7th THEATER [2011-09-09]

0 comentarios

1.- Senkou 
2.-  I.  
3.- Fuurin 
4.- GEMINI 


Créditos: Witch Chameleon



[Entrevista] Wink Up [2012-09]

0 comentarios

20 de nov. de 2014


¿Qué tipo de impresión crees que le das a la gente?

Tora: Que soy una mala persona (risa). Pero no me considero una mala persona. Me pregunto por qué piensan eso (risa). Muchos me han dicho "Después de hablar contigo, resultaste ser una buena persona" (risa). Supongo que es beneficioso en ese sentido. Como muchos dicen que soy taciturno, me sorprendo cuando alguien dice "No sabía que eras tan charlatán". ¡Soy charlatán, es verdad, muy charlatán! (risa) Cuando era niño me molestaban, así que para que dejaran de hacerlo, daba lo mejor e intentaba ser popular al contar diferentes tipos de historias interesantes. Pero soy un cuarto caucásico, y mi cuerpo cada vez se ponía más grande, mi rostro se ponía más anguloso, y sin querer empecé a proyectar una imagen que hace que la gente piense "Me pregunto si es taciturno. Parece aterrador". Como soy grande, doy la impresión de ser inaccesible.

¿Así que en realidad eres sociable?

Tora: No, no soy sociable. No es que no quiera involucrarme con los demás. Los demás no me interesan tanto. No me involucro con nadie a menos que sea una persona que realmente quiera conocer mejor. En ese sentido, solo me involucro con aquellos que piensan que está bien tener charlas profundas entre hombres.

¿Entonces eres de los que tienen pocos amigos cercanos?

Tora: Sí. Hablo mucho si me entusiasmo, pero eso es diferente a ser sociable, ¿no crees? Aunque la relación se vuelva profunda, no pienso "Voy a mostrarle mis lágrimas solo a esta persona". Pero supongo que es diferente respecto a mis sentimientos. Digamos que me tranquilizo. Puedo bromear sin parar sobre cosas triviales con aquellos en los que puedo confiar. También deseo una relación relajada con la persona que me gusta. Creo que muestro mis peores facetas desde el comienzo. Es liberador. Aunque intentes mostrar tus mejores facetas, llegará cierto punto en el que será inútil. Además, cuando tienes conversaciones triviales con personas diferentes puedes aprender cosas sobre ti mismo y obtener pistas sobre la vida. Por eso creo que hablar con personas diferentes es muy importante. Y por eso pienso que solo deberías tomar las cosas que necesitas.



Traducción del Japonés al Inglés: graphicabbys
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter

[Entrevista] Animonstar (2014-09)

0 comentarios

19 de nov. de 2014


En el tour "Alice Nine Supernova Symphonia", que pasó por Kuala Lumpur el 29 de junio, Animostar tuvo la oportunidad especial de entrevistar a los humildes miembros de Alice Nine. Desafortunadamente, debido a su agenda atareada, la entrevista se realizó por e-mail después de que terminaran el tour por Asia.
Shou, Hiroto, Tora, Saga y Nao estaban llenos de energía al responder nuestras preguntas. Todos las respondieron personalmente. Aquí está el resultado, con fecha del 18 de junio del 2014.

Somos Animonstar de Indonesia. ¡Felicitaciones por su primer tour por Asia! ¿Qué tal si empezamos con la entrevista?
¿Qué país de todos los que visitaron hasta ahora fue el más memorable?
Shou: Indonesia. Puedo sentir la cálida bienvenida hasta en este momento.
Hiroto: Jakarta. Aunque dimos un tour por Asia, el concierto especial que hicimos en Jakarta el 2012 fue increíble.
Tora: Fue en el 2012 cuando pudimos tener un concierto en el exterior después de un tiempo, y cuando visitamos Indonesia, mucha gente nos dio la bienvenida. A partir de ese momento, pensé que deberíamos salir de gira por el mundo.
Saga: Me entusiasmó mucho tener un concierto al aire libre en un lugar como el de Singapur. Como el escenario estaba cerca del mar, me sentí muy libre.
Nao: ¡Jakarta! Me encanta el sate [Comida tradicional indonesa].

¿Si una de sus canciones pudiera representar a un país, cuáles serían? ¿Podrían describirlos?
Shou: "the beautiful name" parece propio del norte de Europa, ¿no?
Hiroto: Pienso que "Heavenly Tale" del álbum "9" puede representar a las montañas de Guayana en América Latina, y "Mugen" del single "Cross Game" representa a China.
Tora: No puedo describirlo con palabras.
Saga: En este tour vi muchas cosas diferentes. Supongo que podré componer una canción representando a cada país después de haber visitado todos los rincones del mundo.
Nao: ¡Empezaré a componer una canción sobre eso!

¡Por favor compartan alguna historia interesante de este tour por Asia!
Shou: Comí hinabe en una tienda en Chóngqing, China. El hinabeyang que probé estaba muy bueno. La hija del dueño de la tienda resultó ser mi fan.
Hiroto: Había muchos perros y gatos en los alrededores de los teatros de China. Fue divertido caminar por allí.
Tora: La mayoría de los conciertos fueron en lugares que no había visitado antes, así que cada día fue interesante.
Saga: Me hicieron un masaje en China porque me sentía cansado. Después me quejé porque me dolía.
Nao: ¡Dormí en la misma habitación que Saga!

¿Qué expectativas tuvieron del concierto en Malasia? Escuchamos que algunos fans de Indonesia también asistieron. ¿Qué piensan al respecto?
Shou: Recibí mensajes de fans de Indonesia mientras estaba en Malasia. Me hicieron muy feliz.
Hiroto: Muchos fans de Indonesia estaban emocionados por ir. ¡Eso me puso muy feliz! El concierto que tuvimos allí no se sintió como el primer concierto individual en Malasia, eso fue muy divertido.
Tora: Aunque no pudimos ir a más lugares en este tour, me encantó saber que hubo fans que fueron a los países más cercanos al suyo. Me haría muy feliz volver a ver a los fans de Indonesia.
Saga: Ojalá todos los fans hubieran podido reunirse en nuestro tour por Asia.
Nao: ¡Quiero que Alice Nine sea popular! ¡Me hizo muy feliz tener fans indonesios allí! ¡Quiero volver a ir a Indonesia!

¿Cuál fue el objetivo principal de este tour por Asia?
Shou: Devolverle a nuestros fans lo que nos dieron durante estos 10 años.
Hiroto: Después de estos 10 años, me encantaría compartir lo que construimos juntos con los fans de todo el mundo; ese sería un trampolín para Alice Nine. Para mí, este tour no solo se trató de formar recuerdos.
Tora: ¡Estar entusiasmados y no perdernos de ningún ensayo durante el tour!
Saga: Que a mucha gente le guste la música de Alice Nine. Quería mostrarles el concierto a todos los fans que vinieron a vernos.
Nao: Me gustaría escribir algo sobre una banda que existe desde hace aproximadamente 10 años.

Ahora nos gustaría hablar sobre Alice Nine como una entidad. Pasaron 10 años, y ya tienen muchísimas bases de fans en todo el mundo. ¿Qué piensan al respecto?
Shou: Creo que intentaron entender el idioma y las canciones en japonés por nosotros. Por eso, nos gustaría caminar junto a ellos a través de la música y la letra.
Hiroto: Nunca se me hubiera ocurrido que esta banda llegaría a cumplir 10 o 20 años, me siento increíblemente agradecido. A través de la tecnología, como Internet, siento que no hay límites respecto a compartir información sobre canciones, y eso se siente grandioso. Pero es sobre el escenario cuando podemos mostrar la música real con una performance poderosa. Hacer eso constantemente es otro desafío para nosotros.
Tora: Es divertido que la gente busque información sobre nosotros. Daré lo mejor por todos aquellos que nos están esperando.
Saga: Es grandioso que la gente de todo el mundo sepa lo que es Alice Nine. Mientras más canciones hermosas compongo, más quiero que la gente las escuche.
Nao: Es grandioso poder compartir el mismo espíritu a través de las fronteras.

Escuchamos lo que dijeron sobre Jakarta, Indonesia en muchas ocasiones. ¿Qué hace que Indonesia sea tan especial? ¿Qué fue lo que más los impresionó? ¡Creemos que a sus fans les gustaría saberlo!
Shou: Me encanta Indonesia. Cuando tocamos "Fantasy", había muchos fans cantando conmigo.
Hiroto: Me maravilló el espíritu que tenían. Estábamos entregando lo mejor de nosotros y nos respondieron de igual manea. Ese recuerdo permanece en mi corazón. Cuando salí con Tora, muchos de ustedes estaban revoloteando alrededor de nosotros (risa).
Tora: Después de haber pasado tanto tiempo sin tocar en el exterior, sentí que los fans que nos dieron la bienvenida me amaban.
Saga: Me sentí una superestrella.
Nao: ¡El concierto en Jakarta fue lo que generó este tour por Asia!

"Supernova" se lanzó en varios países del sudeste de Asia, incluyendo Malasia e Indonesia. ¿Qué les recomendarían a aquellos que compraron el disco?
Shou: En lo general, "Supernova" es un álbum enérgico. Mi elección personal es "Moebius" y "Kaisen Zenya". Traten de escucharlas.
Hiroto: Este álbum contiene la faceta más reciente de Alice Nine. Algunas canciones suenan mejor cuando cantas al compás. ¡Por favor, memoricen las canciones de este álbum!
Tora: Los álbumes que lanzamos hasta este momento siempre tuvieron sentimientos diferentes. Por favor, escuchen a nuestra faceta actual.
Saga: Este álbum fue hecho para este tour. "Supernova" es un álbum para tocar en vivo.
Nao: ¡Intenten escuchar este álbum mientras nos imaginan tocándolo en vivo!

En Indonesia, la mayoría de los fans de la cultura japonesa son fans del manga y el animé. ¿Hay alguno que les guste?
Shou: En este momento, me encanta Tokyo Ghoul.
Hiroto: Tengen Toppa Gurren Lagan, ¡está lleno de espíritu japonés! ¡¡¡ES INFALTABLE!!!
Tora: ¡Gintama!
Saga: Me gusta Sailor Moon.
Nao: Dragon Ball.

Después de haber estado 10 años como banda, los miembros deben tener un vínculo muy bueno entre ustedes. ¿Qué significan los miembros para ti?
Shou: Aliados en la guerra.
Hiroto: Los miembros siempre compartimos apoyo, calidez y cosas que no puedo entender.
Tora: Pudimos llegar a este punto porque siempre estamos juntos.
Saga: Cada miembro tiene su propia fortaleza, siempre componen canciones de todo corazón. Como los miembros también confían en mí, puedo hacer cosas de la misma forma.
Nao: ¡Los miembros son seres humanos!

¿Qué tipo de canciones compondrían según la personalidad de cada miembro?
Shou: Para Hiroto, compondría una canción sobre el espíritu de avanzar.
Hiroto: Shou: una canción llena de pasión; Tora: una canción playera divertida; Saga: una canción con fusión de tonos; Nao: una canción de rock progresivo de 15 minutos de solos de batería apasionados.
Tora: Como cada uno tiene una personalidad diferente, compondría una canción que los representara.
Saga: Supongo que después de esto podría componer canciones con instrumentos que representen las personalidades de cada miembro. Cada sonido de los instrumentos afectaría a los demás.
Nao: Esa canción sería grandiosa.

Por última, ¡por favor compartan un mensaje para los lectores de Animonstar y sus fans de Indonesia!
Shou: Aunque esta vez no pudimos ir, adoro Indonesia. ¡Por favor sigan apoyando al animé, al manga y a Alice Nine!
Hiroto: Ojalá podamos encontrarnos con cada fan de Indonesia muy pronto. ¡Eso sería increíble! Por favor, vengan a nuestro concierto de aniversario el 23 de agosto del 2014. ¡Prometemos dejarlos abrumados!
Tora: ¡Gente de Indonesia! ¡Les prometo que volveremos a ir! ¡Por favor, espérennos!
Saga: La vista durante un concierto es algo inolvidable, y nos gustaría experimentarla de nuevo. Gracias por leer esta entrevista.
Nao: No pudimos ir a Indonesia en este tour por Asia. De todos modos, Alice Nine adora Indonesia. ¡Nos encantaría volver a ir! ¡Por favor, espérennos! ¡Gracias!



Traducción al Inglés: shintawg
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter

Sitios Oficiales

0 comentarios

16 de nov. de 2014

Página Oficial

Image  Hosted by ImageShack.us





[ALI-CAN!!! 「FAREWELL -Live Side-」 -Cards-]

0 comentarios









Créditos: Mbok & FAIX

[ALICE IN WONDER COFFEE -Cards-]

0 comentarios









Créditos: Mbok & FAIX

New Look - A9

0 comentarios