[Traducción] Resumen del Alice9 Channel por Nico Nico Douga [2011-05-21]


Llegaron tarde. Nao debe estar en el baño.

Tora está afeitado

Tora dijo que todos los miembros de Alice Nine están bien respecto a la influenza.

Nao: No es un impermeable. Es mi chaqueta primaveral.

Aparentemente Nao es el culpable de contagiarles influenza a los demás.

Y Nao lo obtuvo de su "hermano menor ikemen"

Estuvieron hablando del programa anterior en el que Saga tuvo que soplar por una manguera pero no lograron mostrar el PV completo hasta el final.

Tora dijo que las escenas de Nao tendrían que haber sido violentas pero se reía de si mismo.

Tora dijo que había algo más que Alice Nine estaba celebrando: El cumpleaños de Saga.

Tora: Saga, ¿no crees que es raro cuando ves esta torta?

Saga tuvo que soplar las velas de su torta.

Con la manguera.

La manguera es de 15 metros.

Saga: Estoy feliz... pero no...

Pasaron otra canción mientras cambiaban el set.

Saga tuvo que responder una trivia sobre sí mismo.

Saga dijo que quería un soporte para TV.

Tienen a un masajista de pies para cuando Saga no recuerde la respuesta. Aparentemente es muy doloroso.

Pregunta 1: Algo que haga enojar a la mamá de Saga

R: Volvió del tour antes de lo esperado por la influenza.

Pregunta 2: Nombre de la chica que le gustaba a Saga cuando estaba en la secundaria.

R: Watanabe-san (Escribió el nombre completo pero Nao lo borró)

Saga: Tenía un cabello largo y era alegre... ¿cómo lo sabían?

Pregunta 3: Algo que le molestó a su equipo de béisbol cuando jugaban en la escuela.

R: Como lanzador, lanzaba una "bola mortal" cuando habían 3 hombres en las bases.

Pregunta 4: Lugar que más se marcó en su memoria cuando hizo un viaje con su familia.

R: Hinohara-mura

Pregunta 5: El miembro que tuvo una mala impresión de Saga cuando la banda se formó.

Tora: ¿Te duele, Saga? / Saga: Duele, duele... ah, se siente bien.

R: Hiroto tuvo una mala impresión de Saga al principio porque cantaba más que el vocalista.

Saga: No es una mala impresión, es más como un fuerte impacto.

Pregunta 6: La cosa que una chica te haya dicho que más te impresionó.

Saga: Espera... ¿Cuál era la pregunta?

R: "Eres pequeño"

Saga: No se refiere a ahí abajo. Me dijo que era pequeño como ser humano.

Pregunta 7: Algo que Saga se arrepiente haber hecho cuando estaba embriagado.

Nao: ¿Recuerdas algo de cuando estuviste borracho?

R: (Creo que dijo vomitar o dormir en el baúl de un taxi, no tuve tiempo de leer)

Pregunta 8: ¿Hasta qué edad fuiste un chico cereza (virgen)?

R: Tal vez alrededor de los 15 años.

Saga: Hiroto perdió su virginidad antes que yo.

Pregunta 9: Las palabras de agradecimiento que quieras decirle a tu mamá.

El último masaje debería afectar a su corazón. El más doloroso.

R: (Ella puede estar mirando) "Muchas gracias".

Tora: Wow, tuvo todas las respuestas correctas.

El masajista (Li-san) dijo que el estómago de Saga estaba mal.

Tienen un regalo para saga en la televisión.

Tora está en la casa de Saga.

Tora está bebiendo la bebida de Saga.

Mamá de Saga: "Esta puede ser la que bebí yo".

La mamá de Saga está haciendo el jugo saludable favorito de Saga (yogurt, banana, miel, leche de soya, jugo verde).

Mamá de Saga: "Está bueno, ¿no?" / Tora: *ríe*

El regalo de Saga es Tora y Nao haciéndole la mezcla del jugo. Nao mostró la receta.

La mamá de Saga dijo que él no come vegetales.

Saga: No me gusta la leche de soya.

Saga: Estoy seguro de que le estás poniendo demasiado jugo verde. ¿Esto es un castigo?

Nao iba a ponerle la tapa del yogurt a la licuadora en vez de la verdadera.

Parece que huele bien (como un mocca latte)

Saga: Es completamente asqueroso.

Tora: Pero lo hicimos con todas tus cosas favoritas.

Saga: Pusieron todo el jugo verde de mi mamá en él.

Nao dijo que estaba bueno, así que Tora lo probó y dijo que era asqueroso.

Shou estuvo viendo todo desde detrás de cámaras durante todo este tiempo.

A propósito, "7th THEATER" se llama así por el 7mo aniversario de Alice Nine.



Gracias a Dear Numbers por la traducción al inglés y a FlorPotter por la traducción al español ;)