[Traducción] Resumen del Nico Radi [2011-06-08]



1) Tora no usó maquillaje

2) DJ: Crees que eres hermoso, ¿no? // Tora: ....No, no lo creo

3) Tora se encontró con Gackt recientemente y obtuvo algunos consejos sobre dietas

4) Le dijo de no comer pan o arroz por 3 meses. Tora lo ha estado haciendo desde Abril

5) Okano-san no fue el productor de [BLUE FLAME]

6) La versión alternativa del PV de [BLUE FLAME] es sobre mostrar un lado de los miembros que la gente no pueda imaginar

7) A Tora le dijeron que llorara en el PV, porque la gente no puede imaginarse a Tora llorando

8) Le preguntaron a la audiencia qué cosas harían llorar a Tora, como películas, etc.

9) Hablaron sobre el Alice9 Channel y lo que estuvieron haciendo recientemente.

10) DJ: ¿Qué bromas te han jugado recientemente? // Tora: Todo en el show es una broma.

11) Tora: Las bromas se enfocan en Saga. Es algo bueno y algo malo.

12) Tora: Saga ya se ha acostumbrado a las bromas.

13) En la pantalla se mostró una foto de la máscara de caballo que se usó en el show de Enero.

14) El DJ le preguntó a Tora si sabía quién era el hombre debajo de esa máscara. Tora dijo que era Foo-san.

15) Tora: La primera persona que me pegó no era Foo-san. Foo estaba mirando y pensó que sería divertido.

16) Planearon una broma para Foo-san.

17) DJ: Tendrías que haber dejado que Foo-san te pegara, y así podrías haberte REALMENTE enojado con él.

18) Tora: Puede o no que me den un guión para el próximo show.

19) Tora: Tuve muchos trabajos de medio tiempo. Como KFC.

20) El DJ habló sobre algo que pasó en una Tienda de Adultos -- así que Tora no habló mucho.

21) Tora: Nunca he estado en una Tienda de Adultos // DJ: Deberías ir ahí para el próximo Alice9 Channel.

22) Una persona que llamó para hacerle una pregunta a Tora se emocionó y no sabía qué decir.

23) Pregunta: ¿Cuándo actualizarás tu blog? // Tora: Cuando tenga ganas.

24) Habrá un evento de saludos (con los 5 miembros) el 12 de Junio.

25) Terminaron el show con Zankyou Whiteout.


Gracias a http://twitter.com/alicerainbows por la traducción al inglés y a FlorPotter por la traducción al español ;)