[Entrevista] Arena 37c (2006-04)



Aunque hoy sea domingo, ¿por qué están todos en un lugar tan alejado del sol en medio del día? [Probablemente están en un estudio subterráneo]

Nao: Somos un grupo de chicos que no pueden estar bajo el sol haciendo actividades.

Tora: Ese es sólo un otaku (risa)

Shou: Estamos en medio de la producción de un álbum. Es nuestro primer álbum completo pero queremos volver al punto en el que Alice Nine se formó por primera vez y producir una sensación de haber vuelto a nuestras raíces.

Hace sólo 2 meses, lanzaron Kowloon -NINE HEAD RODEO SHOW-, el mes pasado lanzaron FANTASY y Akatsuki / Kioku no Chandelier simultáneamente, y ahora están en medio de la grabación de un álbum completo. ¿No están yendo muy rápido?

Nao: Es un ritmo increíble (risa)

Shou: No es que nos están engañando adultos malos (risa). Es que teníamos planeado lanzar un single y un álbum, y en medio del tour comimos deliciosamente en Fukuoka, así que la tensión de todos se elevó y se volvió así.

Hiroto: Como estábamos en un tour, quisimos lanzar un CD con canciones intensas.

Shou: Sí, sí. Al comienzo sólo teníamos planes para FANTASY y el álbum.

Hiroto: Justo después de haber decidido lanzar Kowloon, hablamos sobre la conexión al anime.

Shou: Nos dijeron "Ustedes son perfectos para esto", y dijimos "¡Lo haremos!", y al final, ¡tuvimos 3 singles y 1 álbum! (risa)

Hiroto: Al comienzo la intención era tener 11 canciones en el álbum, pero después de componerlas, terminamos queriendo tener 12 canciones (risa)

Shou: Como somos chicos tenemos mucho espíritu de lucha, y nos movimos hacia adelante rápidamente (risa)

Como Alice Nine tiene 3 compositores, son fuertes durante esos momentos, ne.

Saga: Recientemente nuestro líder conocido como Nao-san también está muy ajetreado.

Shou: Nao-san componía antes, pero su sensibilidad es tan grande que no podía pasar. Pero esta vez, puede ser que su canción esté en el álbum. Por eso tenemos 4 compositores.

Tora: No estoy en buenas condiciones ahora. Así que no podía pensar en las canciones.

[Una pregunta que no puedo ver]

Tora: Es una recaída.

Hiroto: Porque no te tomaste un descanso~ (risa)

Shou: También es porque tu laptop se rompió.

Tora: Mientras estaba componiendo, mi laptop no se prendía. De acuerdo al ingeniero, yo pensaba hacer algo para arreglarlo pero terminé fallando (sonrisa amarga)

Shou: El ingeniero es alguien que no puede trabajar demasiado duro (risa)

Ahora, ¿qué tanto puedes hacer en el momento?

Hiroto: Ahora estamos grabando 3 canciones. Nos separamos en 3 caminos, y ahora estamos haciendo la mezcla de cada canción.

Tora: Es más fácil concentrarme con grabaciones separadas. Si grabamos todo de una sola vez, olvido cuál es cuál.

Luego de grabar las 3 canciones, ¿cómo se sienten?

Nao: No siento mis brazos (risa)

¿No habías dicho antes que no sentías tus piernas?

Nao: Esta vez, es como lo dijo el ingeniero-san, "Esto es duro", terminé tocando la batería por 16 minutos seguidos y luego no sentía mis brazos. El ritmo es más rápido que el que había practicado en el estudio. Pero esta vez yo no estaba tan desanimado como la vez pasada. Porque el malvado profesor Hiroto no estaba allí.

Hiroto: He cambiado (risa)

Shou: Más bien, es alguien entre un perro y un ogro (risa). La computadora de Hiroto también se rompió cuando se estaba grabando la batería.

Hiroto: En la primera mañana de grabación, la computadora se rompió, al día siguiente se recuperó, y en medio de eso se terminó la grabación de la batería (risa).

Saga: Esta vez el bajo es simple. Como no quise hacer nada con mucha fuerza, estuve más relajado. Para las canciones buscamos algo más profundo que nuestros principios, así que creo que hemos completado un álbum profundo.

Mientras Nao-kun trabajaba duro, ¿qué hacía la otra parte del equipo de ritmos?

Nao: Él tocó el bajo para mi para que pudiera tocar la batería más fácilmente.

Saga: Pero dijo "Lo haré mejor si no escucho el bajo"

Hiroto: Cuando fui al estudio, Nao-san bajó el volumen del bajo en el monitor, ¿no? (risa)

Saga: ¿Incluso aunque di lo mejor tocando?

Nao: No, no, me ayudó (risa)

Saga: Mientras los ritmos estaban grabando, no habían sonidos de guitarra ni de canto así que era solitario. Tuvimos que tocar en medio de "nada".

[No sé quién habló]: Opuestamente, lo pensé de una manera natural. De buena manera, creo que fue una carga menos sobre mis hombros.

Tora: Esta vez tuve algo de tiempo así que pensé en varias cosas para la guitarra, pero al final el ingeniero-san me dijo "No tienes que practicar con la guitarra, llegará solo, como cuando meditas bajo la cascada" (risa). Parece que soy débil durante las grabaciones, así que si simplemente voy al estudio ahora y grabo me irá mal. Como me dijeron que es mejor tocar en el momento, descarté todo lo que pensé y sólo toqué.

Shou: Pensándolo bien ahora, creo que durante la grabación de FANTASY me dediqué demasiado. El año pasado, pensé tanto en "hacer un live genial" que no pude notar lo que estaba a mi alrededor, pero el público me enseñó que "lo más importante es describir los sentimientos", así que lo hice volviendo a mis puntos originales. En la canción y los lyrics me puse a mi mismo como una 3ra persona, abandoné todo tipo de vanidad, canté simplemente lo que quería decir y lo solté naturalmente. Siento que hemos completado algo bueno.

Hiroto-kun, ¿has estado grabando hasta ayer a la mañana?

Hiroto: Estuve aquí hasta las 5:30am. La grabación comenzó tarde, pero desde que comenzó, muchas cosas ocurrieron. Al principio, se rompió la laptop, luego pensé que grabaríamos la guitarra acústica de Tora-shi, pero el puente de la guitarra se salió, y ayer se rompió el amplificador...

No es fácil que se salga el puente, ne.

Tora: Sólo quería ajustar las cuerdas estirándolas un poco y se salió el puente. Pensé que podría arreglarlo, pero parece que cuesta 3 veces más de lo que sale la guitarra entera. Como es una guitarra de 9800 yenes, no hay nada que pueda hacer al respecto.

Nao: Eh, salió 9800 yenes. Tenía un buen eco.

Hiroto: No tiene que ver el costo. La guitarra tenía mejor sonido que la que compré de un fabricante famoso y costaba 40000 yenes.

[Pregunta que no puedo ver]

Hiroto: Hoy me desmayé por primera vez (sonrisa amarga). A la mañana, cuando fui a casa, aunque me fui a dar un baño, colapsé en el lavabo antes de darme cuenta.

Shou: ¿Viste a Hiyoko-san cuando te desmayaste? [No sé quién es Hiyoko...]

Nao: Juegas demasiado (risa)

Hiroto: Pero respecto a las canciones, son todas buenas.

En este momento, ¿qué tipo de álbum creen que será?

Nao: Un álbum lleno de canciones suaves.

Saga: Recordé la emoción que tuve durante el período de "Namae wa Mada nai". Es una compilación de canciones que son como nuestros grandes éxitos.

Hiroto: Personalmente, realmente espero con ansias lo que compuse. Espero que todos esperen con ansias tenerlo en sus manos.

Tora: Será un álbum en el que puedes ver todo lo que Alice Nine ha hecho hasta ahora y lo que hará en el futuro.

Shou: Lo estoy produciendo para comunicar lo que quiero comunicar y destacar las habilidades. Estoy dando lo mejor mientras pienso en los rostros de todos en el tour que viene en Mayo. Todos, ¡esperen por nosotros!




Traducción del Japonés al Inglés: Pokkori-A9 @LJ
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter