[Lyrics] Subete e

Japonés(Romaji)

Subete e


Osanai koro kara jibun o aisezu ni
Nukumori kara me o somuke teta

Toumawari o shite kizu mo itamukeredo
Yubisaki kara oto ga afureru

Tatoe sujigaki made kimatta butai datte
Kokoro wa hora koko ni aru
Tsutanai hochou de yukou

Supiikaa kara nagareochite kuru rabusongu
Ari mo shinai gensou o kokkei ni tare nagasu
Kowarete hibiki au sore demo iisa

Subete o mada aishite iru
Kurutta youni sawagashiikedo
Kimi no koto irodoru sekai o
Douyara nikumenainda

Kakegae no nai mono mamoritakatta mono
Taisetsuna mono hodo itai ne

Dakedo kimi no koe o daite yukeru nonara
Donna uta mo hitsuyou nai yo

0(zero) datte 1(ichi) datte ashi shite yukereba iikara
Tashika ni todoka sete furete tsunagou

Subete o mada aishite iru
Futashikada toka sa kimi wa yukedo
Kimi no koto irodoru sekai o
Douyara nikumenaikara
Kesshite yuragu koto mo naku
Zutto soba ni iru yo



English

To Everybody

I couldn’t love myself since I was a child,
so I turned away from the warmth.

I went a long way round, even if my wounds hurt.
Sounds overflow from my fingertips.

They say the plot has already been set on this stage.
Look, my heart is here.
Let’s go, taking clumsy steps.

A love song streams out of my speaker.
It may not be real, but I ridiculously discharge my illusions.
It’s okay to break and be heard.

I’m still in love with everything,
even though it’s like I lost my mind and I’m troubled.
It seems I just can’t hate
this world, dyed in your colors.

Irreplaceable things; the things I wanted to protect-
the more precious it is, the more it hurts, doesn’t it?

If I only could embrace your voice,
I wouldn’t need any more songs.

0 and then 1- because we can just add them up.
Yes, let’s make it come true, feel and hold on to it.

I’m still in love with everything,
even though you say it’s unreliable.
It seems I just can’t hate
this world, dyed in your colors.
And so, I won’t ever waver
and always be by your side.


Español

Para todos

No podía amarme a mi mismo desde que era un niño,
así que me alejé de la calidez.

Avancé por un largo camino, a pesar de que mis heridas dolían.
Los sonidos se desbordan de mis dedos.

Dicen que la trama ya ha sido decidida en este escenario.
Mira, mi corazón esta aquí.
Sigamos adelante, dando pasos torpes.

Una canción de amor fluye desde mi alta voz.
Puede que no sea real, pero liberé mis ilusiones ridículamente.
Esta bien romperse y ser escuchado.

Todavía sigo enamorado de todo,
a pesar de que es como si me volviera loco y este preocupado.
Parece que no puedo odiar
este mundo teñido con tus colores.

Las cosas irremplazables; las cosas que quería proteger-
mientras mas preciadas, mas duelen, ¿Verdad?

Si tan solo pudiera abrazar tu voz,
No necesitaría mas canciones.

0 y después 1- porque podemos sumarlos.
Si, hagámoslo realidad, siéntelo y aférrate a ello.

Todavía sigo enamorado de todo,
a pesar de que dices que no es seguro.
Parece que no puedo odiar
este mundo teñido con tus colores.
Así que, nunca vacilaré
y siempre estaré a tu lado.


Lyrics: Msladyofdoom@LJ
Traducción Japonés-Ingles: Niyanko@LJ
Traducción Ingles-Español: Akire-chan