[Traducción] Resumen del Alice Nine Special Edition por Nico Nico Douga [2012-02-23]

Sh: Me gustaría preguntarles qué piensan de los videos, pero parece que hay mucho amor para "Hana"

Sh: ¿Saben cómo usar sus laptops? Nao debe ser bueno en esto // N: Soy bueno haciendo computadoras

Lo primero que Saga escribió fue "caca" // T: ¡Ya no eres un estudiante de primaria!

La persona que explicará la canción se decidirá con un dado especial. Si cae en la estrella, Shou lo decidirá

Sa: Quería tocar las partes que Tora tocaba con la guitarra

T: ...... Al final terminé hablando.

Sh: Cuando escuché los solos de guitarra de esta canción por primera vez, pensé que eran geniales. (the Arc)

Sa: También creé mis propias ideas para un PV de esta canción (Repitió las cosas que escribió en su blog)

N: Pienso que GALLOWS es la canción más pegadiza del álbum.

N: El sonido de las guitarras es increíble, así que di lo mejor para que la batería no se quede atrás. Gasté una semana en eso.

N: Parece que a esta canción le irá bien en los lives

T: Te sientes un poco triste después de escucharla, ¿no? (Kasumi)

Sa: Si escuchas esta canción, puedes entender las raíces musicales de Hiroto

N: Hiroto me dijo "¿Hay dos Naos?". Quería que hubieran dos baterías gemelas.

H: Ayer hablé mucho sobre las torres de acero, así que no hablaré sobre eso hoy

H: Me gusta mucho escuchar "BLUE FLAME" después de "Kasumi"

Sh: Saga estuvo pensando mucho en cómo deberían conectarse las canciones

Sh: Como Hiroto ya respondió muchas veces seguidas, hagamos que Tora responda // T: ¡¿No estás ignorando completamente las reglas?!

T: Nunca escuché una canción como esta (Hello, World). Cuando escuché a Saga hablando en la canción, pensé que era muy genial

T: Pensé que era una canción muy interesante, pero me preguntaba si Alice Nine haría una canción como esta. Y al final la hicimos

Cuando estaban pasando "Hello, World", Tora dijo que él tocaría el bajo de esa canción durante los lives

Sa: Canté esta canción (Niji no Yuki) en el karaoke

H: ¡También escuché a RUKI cantándola!

Sh: Quiero ver a Ruki (Jugando con los lyrics de "Niji no Yuki")

Shou: Cuando estaba escribiendo "Apocalypse [it's not the end]", pensé que el título era largo

Sh: Esta canción era bastante difícil, así que le rogué a Hiropon que me ayudara (Niji no Yuki)

Sa: "Linear" es pura. No puedes escribir una canción como esta si no eres puro

N: Hemos tenido esta canción desde hace un tiempo (Apocalypse). Estábamos muy emocionados al poner la canción en el álbum

N: Pero incluso así, Tora, quien escribió la canción, no estaba muy emocionado por ponerla en el álbum // Sh: Sí, realmente no le importaba

T: Solo escribí una parte de la canción pero me atasqué. Como todos querían ponerla en el álbum, me dieron algunos consejos y la terminé.

Sh: Esta es una pregunta cualquiera. ¿Cuál es la bebida favorita de Shou?

T: Deberías darles una pista, ya que no lo saben // N: ¡¡Bien!! // T: ¡¿Por qué Nao les va a dar la pista?!

H: Es de las que encuentras en las tiendas... // Sh: Ya veo... // T: ¡Puedes encontrar todas esas bebidas en las tiendas!

Shou: No son pijamas (Hablando sobre su ropa en "Heart of Gold")

Sh: Nuestros shows regulares son muy parecidos a los shows de variedad, así que nosotros no leemos realmente los comentarios

T: Este show se siente diferente // H: Y el staff está siendo diferente a lo normal

H: Queríamos hacer una canción que mostrara la genialidad de los sonidos de la banda, sin ningun sintetizador.

H: Realmente es sólo el sonido de nosotros cinco (Heart of Gold)

Pregunta: ¿Cuantas veces aparece la palabra "tú" en los lyrics de todas las canciones de "9"?

Sh: Estos pósters están hechos de un material mejor del que normalmente los hacemos

N: Y las entradas del live del FC son así // H: ¿De dónde las sacaste? // N: De la oficina de la compañía

Hiroto y Nao estaban intentando interrumpirse entre ellos con anuncios

Y al final Nao dijo "Y el año que viene será nuestro 9no aniversario" // Todos los demás: ...........

Tendrán un segmento para los miembros premium. Tora será el presentador





Traducción del Japonés al Inglés: AliceInRainbows @Twitter
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter