[Entrevista] Wink Up [2011-01]

Después de haber tenido una reunión con los miembros de Jinsen Sapuri, hemos decidido el "concepto de uniforme". El concepto de Hiroto será "viajar a la escuela". El tema de la entrevista será la "rebelión durante la época estudiantil".

¿En qué me rebelé cuando era estudiante? Supongo que hay muchos temas ante los cuales me rebelé. Soy un chico tan frío. Reacciono de acuerdo a la situación / circunstancias. Tal vez esto sea por qué es un poco molesta la manera en la que hablo. A veces pienso "Eh, ¿¡por qué!?", y también es debido a tales sentimientos que comienzo a rebelarme. El tema más molesto / odioso es el de los maestros que no hablan con sus estudiantes usando su yo real. Aunque durante la secundaria baja hay muchos profesores que son amigables y apasionados, cuando entré a la secundaria alta las cosas ya no eran iguales. No hay mucha interacción "profunda" con los estudiantes. Incluso durante las horas de estudio, los profesores no quieren interactuar con nosotros. Una vez le pregunté a uno "¿Por qué no intentas dar tus lecciones haciendo que los estudiantes interactúen y participen juntos también?". Su respuesta fue que siente que tener una relación "profunda" con los estudiantes es aterrador. Yo estaba extremadamente sorprendido. Así que comencé a pensar "Bueno... Tal vez es su trabajo / carrera, por eso no quiere comprometerla". Alrededor del 80% de los profesores también se sienten así. ¿No es una situación triste? Incluso si los maestros y los estudiantes entren en conflicto, también es una forma para conocernos entre nosotros, ¿no? En vez de encararlo, eligen escapar. ¿No está mal? Hay varias cosas que aprendemos en la escuela pero no es sólo durante las horas de estudio. Bueno, yo disfruté mucho la escuela de todos modos. Es porque tuve muchos amigos, ¡y sorprendentemente me encanta estudiar! Además, también me gusta el uniforme. Esto es algo que ya no puedo hacer ahora, pero sin importar lo que pase, es algo que me gusta mucho. Jajaja, yo era un chico "frío". De todos modos, un año después de la formación de la banda, abandoné el colegio. Abandoné un montón de cosas experimentando el "período de secundaria alta". Por ejemplo, las actividades de "cita con uniforme" (risa)
Este período de tiempo también es un momento en el que nos rebelamos y aprendemos muchas cosas. Cuando pensamos que algo es extraño, lo cuestionamos. Esto es algo bueno, ¿no? Forzarnos a tolerar todos estos problemas "extraños" causará que tengamos una "indigestión", ¿no? Si todos dicen lo mismo, esto muestra que también tenemos la misma forma de pensar. Así que eso tampoco es algo malo. Deberíamos vivir nuestra vida de la forma en la que queramos. Eso es lo más importante. En la sociedad de hoy, el problema de “ijime” (abuso) es tan grande que no nos atrevemos a ser quienes somos para protegernos. De todos modos, todavía es importante aferrarnos a lo que pensamos que es lo más precioso de nuestras vidas y ser nosotros mismos.





Traducción del Japonés al Inglés: Julymeteor @LJ
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter