[Entrevista] Entrevista Personal sobre Cross Game (Music Japan Plus)

Esta es una entrevista inspirada en el nuevo single de Alice Nine.
En primer lugar, acerca de "CROSS GAME". Hablando de juegos, ¿ustedes juegan algo? ¿Cuál es su juego favorito?

Shou: FINAL FANTASY
Tora: GTA
Hiroto: Sí, sí juego. Lemmings 2.
Saga: Sí, yo juego. Metal Gear Series
Nao: No he jugado algunos juegos recientemente, así que quiero escuchar sus recomendaciones.

Respecto al título, 【atmosphere】 ': ¿Qué es lo que creen que necesitan tener, así como el mundo necesita una atmósfera?

Shou: Música
Tora: Cigarrillos
Hiroto: Agua.
Saga: Por supuesto, es el amor.
Nao: Sueños!

De '梦幻/ Mugen-electric eden'. Cuando ustedes imaginan Edén, ¿qué tipo de Edén imaginan?

Shou: JAPÓN
Tora: Mi casa
Hiroto: Conciertos.
Saga: Por supuesto, los conciertos
Nao: Un lugar sin guerra

Por favor díganos sus impresiones de los artistas de PSC que aparecerán durante el evento, en pocas palabras.

雅-miyavi-→

Shou: Grande… Para todo.
Tora: Senpai
Hiroto: El artista
Saga: Animador
Nao: Único

Kagrra, →

Shou: Gran hermano
Tora: Senpai
Hiroto: Estoico
Saga: Belleza
Nao: Belleza

Kra →

Shou: Dioses de "Monster Hunter"
Tora: Senpai
Hiroto: Milagroso
Saga: Potente
Nao: Sol

The GazettE →

Shou: Saludable
Tora: Senpai
Hiroto: Banda en vivo
Saga: Ellos van por su propio camino
Nao: Diamante negro

SCREW →

Shou: Belleza
Tora: Kouhai
Hiroto: Agresivo
Saga: Fresco
Nao: Hombre

SuG →

Shou: Takeru
Tora: Kouhai
Hiroto: Colorido
Saga: Agradable
Nao: Amor

Por favor, hablen acerca de las cosas que han ocurrido entre ustedes y los demás artistas de PSC, si tienen este tipo de historias.

Shou: Fuimos a una gira nacional con Kagrra.
Tora: Estuvimos el PSC tour con los otros artistas.
Hiroto: Estábamos jugando DS con todo el mundo durante la gira CPS.
Saga: Hemos jugado "Monster Hunter" juntos.
Nao: Tuve una fiesta de lágrimas con Notti de Kra (risas).

Por favor, ¡den un mensaje alentador a PSC, que celebra su 10 º aniversario este año!

Shou: Sean felices por diez años más a partir de ahora
Tora: Da lo mejor de ti.
Hiroto: Seamos grandes juntos.
Saga: Vamos a seguir juntos.
Nao: ¡Vamos hacia su 20º aniversario!

¿Qué imaginan al pensar en la frase "Dentro de 10 años"?

Shou: 20 años
Tora: Hace 10 años
Hiroto: Vino
Saga: Momento crucial de la época
Nao: Whisky

¿Cómo eran hace 10 años?

Shou: Estaba tomando clases
Tora: No muy diferente de ahora
Hiroto: No he cambiado nada
Saga: Yo era lindo
Nao: Yo era un estudiante.

¿Qué quieren decirle a los que eran ustedes mismos en ese entonces?

Shou: No duermas
Tora: ...
Hiroto: No tengo nada que decir.
Saga: Práctica más
Nao: Comienza a tocar la batería lo antes posible

¿Tienen algo que les gustaría hacer, si pudieran volver a hace 10 años?

Shou: No quiero volver (sonrisa)
Tora: No quiero volver
Hiroto: Quiero ver el futuro
Saga: Nada especial
Nao: Toca la batería intensamente

Por favor, digan "qué ha cambiado" y "qué no ha cambiado" desde hace 10 años.

"Cosas que no han cambiado"

Shou: Altura
Tora: Realmente no creo que algo haya cambiado
Hiroto: Gran espíritu
Saga: Amor por la música
Nao: Mi sueño

"Las cosas que han cambiado”

Shou: La vista
Tora: [No responde]
Hiroto: Circunstancias
Saga: Mi ritmo diario
Nao: Mi voluntad

Por el contrario, 10 años, a partir de ahora. ¿Cómo quieren que sea el mundo?

Shou: Quiero que haya un impuesto al consumo inferior al 10%
Tora: Quiero carros que puedan volar.
Hiroto: Quiero el mundo esté lleno de música.
Saga: Igual
Nao: No quiero que nada cambie.

Por favor dígan acerca de un sueño que desean que se haga realidad en los próximos 10 años.

Shou: Wipe out (eliminar). De alicenine.
Tora: Sólo quiero vivir
Hiroto: Conocer a the edge (U2)
Saga: Continuar
Nao: Quiero tensionar mis músculos abdominales y de la espalda

Por favor, den un mensaje a los demás miembros de aquí a 10 años.

Shou: Buen trabajo
Tora: ¡Hice una canción!
Hiroto: Vamos a hacer buena música
Saga: Ustedes están viejos
Nao: ¡Hemos crecido!

Por favor, den un mensaje a sus fans de aquí a 10 años.

Shou: Han pasado 10 años
Tora: Aquí vamos. Somos alicenine.
Hiroto: No olviden el rock de aquí a 10 años.
Saga: ¿Aún nos aman?
Nao: Gracias por seguir con nosotros

¡Permítanme preguntarles acerca de ustedes!
¿Cuál es el enfoque de su moda este invierno? Además, ¿qué clase moda para chicas les gusta?

Shou: Sombrero de paja
Tora: Cuero. Para las chicas, faldas
Hiroto: Es el cuero. Para las chicas, me gustan las polainas.
Saga: Nada especial. / Todo está bien con que se vea hermoso en ellas.
Nao: Negro / ¡Todo está bien siempre y cuando se vea hermoso en ti!

Qué país o lugar desean visitar por su cuenta?

Shou: Islandia
Tora: París
Hiroto: Suecia
Saga: Irlanda
Nao: Italia

Hace frío en invierno en Japón. ¿Qué desean comer durante los inviernos frios?

Shou: Mandarinas
Tora: Nabe (una especie de guiso)
Hiroto: ¡Sushi!
Saga: Oden (un guiso de verduras, rellenos, y un fino caldo de soja).
Nao: Oden, ramen Miso

Por favor digan el objeto favorito de todo lo que hayan comprado últimamente.

Shou: iMAC
Tora: Un anillo
Hiroto: Un anillo de Velvet Lounge
Saga: Camisetas de AC / DC
Nao: Sistema de purificación de aire

¿Qué tipo de personas son los miembros de alicenine fuera del escenario?
Por favor, describan a cada persona en pocas palabras, como "Él es como…!"

Shou:

Todo el mundo es ridículo.

Tora:

Shou: Jugador
Hiroto: Pervertido
Saga: Solitario
Nao: Bien organizado

Hiroto:

Shou: Jugador
Tora: ¡Rock!
Saga: ¡Aire!
Nao: ¡Gafas!

Saga:

Shou: Pervertido
Hiroto: Pervertido
Tora: Pervertido
Nao: Pervertido

Nao:

Shou: Maravilla
Hiroto: Humor
Tora: Animal
Saga: Solitario (risas)

Entre todos los miembros…
1. ¿Quién te parece el más popular miembro entre las chicas?
2. ¿Con quién querrías tener una cita?
3. ¿Es el más parecido a un bebé?
4. ¿Es el mejor en Janken (piedra-papel-tijeras)?
* Los miembros jugaron Janken - Shou y Hiroto dieron su rango.

Shou:

1. Ono-kun (uno de los miembros del staff)
2. Ono-kun
3. Ono-kun
4. ¿Cuál fue tu rango?
2º (como se esperaba)

Tora:

1. Hiroto-Sama
2. Yo mismo
3. Hiroto
4. Hiroto

Hiroto:

1. Todo el mundo parece ser popular entre las niñas
2. Nadie en especial
3. Yo mismo
4. ¿Cuál fue tu rango?
¡Número 1!

Saga:
1. Hiroto-san
2. Yo mismo
3. Hiroto
4. Yo soy malo para eso

Nao:
1. Mr.Hiroto
2. "..."
3. Mr.Hiroto
4. Nao. ¡Siempre me gana!

Por favor, ¡envíenle un mensaje a sus fans fuera de Japón!

Shou: ¡Gracias por apoyarnos desde donde no podemos verlos o es difícil verlos. Haremos todo lo posible para tenerlos más cerca, sin importar que tan lejos estén.
Tora: Iré a verlos pronto.
Hiroto: Por favor, amen el rock japonés más y más. Y mantengan el amor por la música y el rock.
Saga: ¡Estoy seguro de que vamos a ir a verlos!
Nao: ¡Tenemos tiempo para la comunicación mundial!

¡Gracias, alicenine.!





Créditos: Music Japan Plus