[Entrevista] Shoxx, Vol. 171 (2007-05) Alice Nine

Esta vez les preguntaré sobre su nuevo single, [JEWELS], que se lanzará el 21 de Marzo. Lanzarán el CD después de casi 1 año del último, y tuvieron un intervalo bastante largo. ¿Su intención era hacer eso?

Hiroto: No era nuestra intención tipo "Tendremos un intervalo o algo así", pero después de haber lanzado 『Zekkeishoku』 (en Abril del 2006), que fue bastante desafiante, creo que comenzamos a buscar algo "más Alice Nine". Naturalmente, avanzando.

Shou: Sí. no queríamos terminar ese álbum con sólo un tour. Queríamos prolongarlo por 2 tours, y atesorarlo más. Normalmente después de terminar un álbum, hacemos un tour tocando sus canciones.

Por supuesto, pero en el tour después de haber lanzado el álbum, las listas de canciones de los lives normalmente están compuestas mayormente por las de él, y si se lanza un single, te aseguras de tocar sus canciones en los lives después, así que también hay canciones que no se tocan.

Shou: Sí. Pasó eso y no queríamos prolongarlo forzadamente, pero realmente queríamos atesorar el álbum 『Zekkeishoku』, que es una presencia muy grande y parte de nosotros.

Hiroto: Yo también lo creo. Y en 『Zekkeishoku』 y el tour siguiente, teníamos la sensación de que podíamos ver y atrapar el aspecto de "cómo nosotros, Alice Nine, deberíamos ser", luego lanzamos un single un poco diferente al anterior.

Ya veo. ¿Alrededor de qué momento comenzaron a crear este single? Recuerdo que dijeron "Ahora estamos creando un single".

Nao: Sí. Comenzamos el otoño pasado. Esta vez tuvimos dos reuniones para seleccionar las canciones. Las elegimos entre 10 canciones.

¿Tenían alguna temática?

Nao: Bueno, teníamos la de "Deberíamos ser como Alice Nine". Queríamos que la gente sintiera el nosotros de ahora.

Shou: Teníamos algo que pudimos ver después de hacer el álbum y algo que hemos mantenido queridamente desde que creamos la banda, pero creo que nuestro aspecto de venta es "pegadizo y melodioso", y pensamos que queríamos investigar más esta parte.

Tora: Cuando decimos "pegadizo", no sólo nos referimos a "brillante", sino también a los sonidos duros que dan impresiones oscuras, te darás cuenta de que las melodías siempre están presentes.

Saga: Sí. Podría ser "melodías que encajan con Alice Nine" o "pegadizo sólo en Alice Nine"...

Shou: Sí. Esta vez, seleccionamos 3 canciones con pop entre ellas.

Ya veo. Bueno, hablemos sobre cada una de las canciones. La canción principal, [JEWELS], fue escrita por Saga.

Saga: Sí. En esta canción hice que el canto y la melodía fueran lo más importante. Y creamos una canción mezclando nuestras originalidades que hemos construido y arreglado hasta ahora. Esta vez la forma en la que la creamos no fue normal. Normalmente yo hago el humor, o la música de fondo, pero esta vez hice los códigos y las melodías de la canción. Quería hacer una canción que fuera fácil de escuchar, pero que también fuera vocal, con palabras que se queden retenidas en tus oídos.

Tora: La canción original era tan pop que nos importó mucho cómo arreglarla como una canción de Alice Nine. No queríamos que fuera sólo pop, y gastamos mucho tiempo tratando de que tuviera rock. También pasó lo mismo con las otras dos. Esta canción es la que contiene más sincronización de las tres, así que yo hice esa parte y el soporte.

Hiroto: Presumimos la canción y pensamos mucho sobre la dinámica de la banda.

Siento la profundidad de la canción.

Hiroto: ¡Así es! Queríamos hacer que el sonido fuera tridimensional. Decidimos no mezclar todo, sino que cada sonido resaltara respectivamente. Toqué la guitarra sintiendo que fue "hecho por Hiroto" (risa)

¿"Hecho por Hiroto"? ¿Qué es eso? (risa)

Hiroto: Toqué la guitarra sintiendo que no tenía que insistir en hacerla, sino que sentí algo como "Haré esta canción" (risa)

Nao: Cuando Saga me dejó escucharla, me enamoré de la melodía.

Saga: ¿Cómo puedes decir algo así con un rostro tan calmado? (risa)

Nao: Jajajaja. Es lindo ver sonreír a Saga. Pero realmente me sentí así. La hice pensando que mucha gente la escucharía, así que creo que se volvió una canción que puedes sentir que se expande. Personalmente, toqué la batería pensando en cómo se aplica a nuestras canciones, así que fue mi primera experiencia tocar la batería haciendo que el canto se destaque. También me aseguré que estuviera "Hecha por Nao" (risa)

Shou: Las canciones de Saga son muy puras y claras, lo opuesto a su imagen.

Saga: Espera. ¡Soy un hombre de pureza! (risa)

Shou: Bueno, cálmate (risa). Sentí una pureza blanca en esta canción, así que intenté escribir los lyrics sin ningún sentimiento complicado. De todos modos, quise escribir sobre un amor puro en el que realmente se quiere hacer algo por alguien. En ese momento había leído un libro sobre unos padres que crían a un hijo que no está relacionado a ellos por sangre con su amor, así que combiné tal historia y mis buenos recuerdos, tomé lo mejor, y como los cortes de las joyas, completé la canción con la imagen de los ángulos brillantes.

Saga: Bueno, te diré que no era una canción en la que la gente no moría hasta ese momento (risa)

Shou: Jajajaja. Puede ser (risa). Eso es porque muchas de nuestras canciones son fantásticas. En [DEAD SCHOOL SCREAMING] la gente no muere, pero es una historia en la que una ametralladora es disparada en una escuela, así que seguro que alguien muere por una de las balas... (risa) En contraste, las canciones de Hiroto tienen más humanidad en los lyrics, eso creo. Son tan energéticas. La mayoría de las canciones de Tora son elegantes, así que puedo escribir los lyrics con libertad. Creo que puedo expresar mis palabras muy honestamente. Estos días comencé a sentirme diferentemente llevado por diferentes compositores. En esta canción canto con mis palabras expresando el mundo musical de ella.

Tora: Sí. Creo que esta canción es la más Alice Nine de las 3 canciones. Confirmé su arreglo en mi cabeza justo después de haber escuchado la canción original sin pensarlo demasiado.

Saga: Esta canción fue hecha por mi también, y fue nominada como la canción principal en nuestra primera reunión de selección de canciones.

Hiroto: Cuando escuché esta canción por primera vez mi imaginación se encendió. En [JEWELS] toqué la guitarra para destacar la canción, pero en [DEAD SCHOOL SCREAMING] toqué para destacar yo, como si estuviera tocando sólo. Sentí que estaba expresando las imágenes de mis sentimientos usando mi guitarra.

Nao: Creo que esta canción es como un tema A oculto. La temática de la batería en esta canción fue "tocar libre y cómodamente".

Shou: Escribí los lyrics sobre sentimientos, no sobre cosas concretas. Pero el tema era un sentimiento "brillante" conectado a la 1ra canción, y creo que expresa fuertemente el sentimiento sincero que quiero darle a los demás. Creo que el flujo desde [NUMBER SIX] apareció fuertemente.

[ “13”] es una canción hecha por Tora, así que es algo oscura.

Tora: Sí. Esta canción sólo está incluida en la edición normal, y es rock puro. También quisimos tocar música que cualquiera pudiera tocar, pero hacerla al estilo Alice Nine.

Saga: Tuvimos dificultades porque es simple. Pero pudimos perseguir y completar la genialidad debido a eso. Es una canción fuerte que toqué pesadamente con 4 cuerdas.

Hiroto: Es más como una canción de live, así que nos preocupamos por tocarla juntos, y perseguimos la sensación de live. Creo que se puede sentir en ella nuestras performances en vivo.

Nao: En esta canción, también perseguimos sentimientos rápidos y libres. Pude tocar la batería como quería. El ritmo de 16 beats es genial.

Shou: Como dije antes, esta canción la hizo Tora, y yo escribí los lyrics directa y libremente. Como últimamente estoy interesado en la Edad Media, escribí sobre "recuerdos, sentimientos, relaciones", comparándolos con historias sobre Cristo y Judas. Sentí una decisión dentro del caos en esta música, así que puse ese mensaje en la canción. Después de haber terminado el single, noté lo que nos había quedado del tour del año pasado. Es el single en el que expresamos mucho de lo que aprendimos allí. Pero fue tanto que todavía no pudimos expresarlo todo. Así que nosotros creemos que podremos usar bien lo que aprendimos el año pasado. Si lo hacemos, podremos crecer de una forma diferente, y creo que podremos ver algo nuevo. Tal nuevo crecimiento continuará en nuestro próximo año, y creceremos incluso más en el siguiente, y espero que continúe par siempre. Espero que podamos sacar a relucir a Alice Nine no de forma precipitada, sino lenta y firmemente.






Traducción del Japonés al Inglés: Charcoal
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter