[Entrevista] Shoxx, Vol. 183 - Saga


Esta es tu 3ra vez en la portada. Sí. ¿Recuerdas que me habías dicho "Ha pasado mucho tiempo..." cuando te tocó la portada de SHOXX por primera vez hace un año?

Saga: Lo recuerdo. Ese fue un momento que había estado esperando por mucho tiempo. Desde que comencé a estar en este ambiente, comencé a leer SHOXX, y soñaba con ser un artista que algún día apareciera en la portada. Así que nunca olvidaré ese momento. Realmente lo logré. Recuerdo ese momento muy bien.

Pero no se siente como si hubiera pasado sólo un año desde que se lanzó 「JEWELS」, ¿no?

Saga: ¡No! Se siente como si hubiera sido hace más tiempo. Creo que nuestro crecimiento ha sido muy rápido, así que se siente de esa forma. Este año he pensado sobre muchas cosas, muchas más de lo normal. Después de haber comenzado una banda hasta el año pasado, yo realmente pensaba "Quiero ser así", y tenía muchas preocupaciones asociadas a eso. Pero en este año, tengo la sensación de que mis preocupaciones están lentamente desapareciendo y estamos progresando. El progreso trae más preocupaciones, pero son resueltas una a una, y son todas importantes en el proceso de las cosas. Hasta ahora, Alice Nine ha tenido mucha suerte en poder crecer en un ambiente tan bueno, tocando en escenarios. Pero el Concierto Kokusai Forum del año pasado no tuvo entradas agotadas así que nos chocamos contra una pared. Creo que la conciencia de los miembros cambió en ese momento. Después de eso, comenzamos a producir 『Alpha』, y creo que crecimos tanto mentalmente como musicalmente a través de su producción. Honestamente, tengo muchos arrepentimientos sobre el Kokusai Forum. Pero en ese momento yo pensaba que reflejaba nuestra habilidad, y si no hubiéramos tenido esa experiencia no creo que seríamos lo que somos hoy. Nos obligaron a detenernos, y volvimos a nuestros orígenes. Creo que si ese concierto hubiera tenido entradas agotadas y nosotros hubiéramos seguido corriendo de esa forma, la banda hubiera tenido unos grandes problemas.

Esta es simplemente mi opinión personal, pero el live en Shinkiba Studio Coast en este tour fue el mejor live de Alice Nine que jamás he visto. Pensé de esa forma porque ustedes estaban muy frustrados por Kokusai Forum, y el tour se había interrumpido por la salud de Tora, pero eso se convirtió en algo positivo para la banda.

Saga: Sí, creo que tienes razón. Creo que 『A to U』 hubiera sido muy bueno sin la enfermedad de Tora, pero la banda creció mucho debido a eso. No quiero que la gente piense que lo de Tora fue algo bueno para nosotros, pero lo que quiero decir es que dimos lo mejor que pudimos en esa situación. Lo que quería prevenir era que pareciera que estábamos tomando ventaja de la enfermedad, teniendo un concierto mientras él se estaba recuperando. Ya sabes, tener a los miembros cuidando a Tora en el escenario, poniéndolo bajo nuestras alas y haciendo un cálido live. Nosotros, Alice Nine, nunca quisimos hacer un live cálido basándonos en la compasión del público. No sirve hacer eso, así que creo que es mejor no hacerlo en absoluto. Pensamos que si a Tora lo vieran de esa forma, él nunca estaría de acuerdo a hacerlo. Todos estuvimos muy conscientes en hacer que ese live fuera mucho mejor que los otros.

Sí, pude sentirlo de esa manera. Creo que el público sólo estaba esperando el 80% de su performance normal debido a todo lo que sucedió. Creo que hubieran sentido lástima y no hubieran querido que trabajaran tan duro. Pero este es el tipo de lástima que ustedes odian, y es algo insultante que esperen el 80% de ustedes, pero creo que la gente no podía evitar estar preocupada por Tora.

Saga: Lo entiendo. Entiendo la amabilidad de la gente y les agradezco por eso. Por supuesto, nosotros también estábamos preocupados por Tora, y tuvimos muchos miedos. De todos modos, una vez que Tora pisa un escenario, no puede hacer las cosas al 80%. Aunque intente hacerlo, es imposible. Es del tipo de personas que siempre dan el 120%. Es un instinto natural que tiene la gente que está de pie en un escenario.

La señal de un verdadero artista.

Saga: Sí. Realmente creo que sí (risa). No necesitamos amabilidad o compasión. Tora tampoco lo necesitaba. Pensamos que era mejor no forzar un concierto hasta que Tora dijera que podía hacer uno. En ese momento estábamos muy preocupados por él porque él nunca se queja de nada, y nos dijo lo doloroso que era, así que sólo estábamos esperando que su dolor cesara rápidamente. Honestamente, no queríamos presionarlo porque estaba el peligro de que él nunca pudiera tocar la guitarra otra vez. Nos preocupaba como si fuera un miembro de nuestra familia más que un miembro de la misma banda. Pero Tora decidió hacer un concierto y escuché sus palabras, fue como si todas mis dudas hubieran sido dispersas. Recuerdo que pensé que lo mejor que podía hacer por él era apoyarlo y creer en él. Así que decidimos que no nos limitaríamos en la forma en la que hacemos nuestros lives. Pensamos que mientras estábamos en el escenario, teníamos que ser nosotros, dándole esperanza al público. Pero estábamos preocupados por él, y lo mirábamos mientras estábamos en el escenario para ver si todo estaba bien. Yo simplemente intenté apoyarlo. En ese momento recibí muchas cartas de los fans pidiéndome que me quede cerca a él y que lo apoye. Pero tocamos como un equipo, así que no puedo hacerlo tan aparente. Sólo me acercaba, lo miraba silenciosamente y lo apoyaba cuando parecía que estaba adolorido. Pensé que mientras pudiera ayudarlo mentalmente, lo haría. Realmente aprendí el poder del apoyo espiritual. Al crecer la fuerza dentro de Tora, la nuestra también lo hacía.

Así que a través de esto se volvieron más fuertes, no porque lo eligieron, sino debido a la situación.

Saga: Sí. Y fue sólo a través de nuestro sonido que pudimos aliviar a la gente, así que por eso tocamos con tanto esfuerzo en ese live.

Shou: (Se acerca dudosamente hacia el lugar de la entrevista) ... Saga...

Saga: ¿Eh? Ah, ¿qué sucede?

Shou: Los pantalones que estás usando ahora son de mi traje, ¿no?

Saga: No. Esta es mi ropa. Pero estoy seguro que los pantalones que estás usando ahora no son tuyos (risa)

Shou, se ven demasiado ajustados (risa)

Shou: (Hace una pose extraña) ¿Tú también lo crees? (risa) ¿No son de Nao? Dónde estarán mis pantalones~.(Grita un poco mientras canta un ritmo extraño y se va.)

Saga: Lo siento mucho... (sonrisa)

Después de haberlo visto usando esos pantalones ajustados pierdes el hilo de lo que estabas hablando (risa)

Saga: Sí... (risa)

Jajajajaja. Sobre el live en CITTA, fue mucho mejor de lo normal porque fueron cuidadosos, y casi nos olvidamos de la enfermedad de Tora, pero en la última parte del encore, te torciste el tobillo mientras arrojabas tu púa (risa), y Hiroto se golpeó la cabeza con el monitor y sangró, así que cuando vi eso, pensé que ustedes realmente se esforzaron por hacer un buen concierto.

Saga: Fue muy malo que me haya torcido el tobillo al final cuando arrojé mi púa (risa). Creo que Hiroto y yo estábamos muy distraídos en ese momento. Y cuando vi a Tora sufriendo del dolor en la sala de vestuario, me preocupé y pensé "¡Oh, por Dios! ¿¡Estás bien!?", pero durante el live me quedé absorto y me olvidé de las cosas.

Ya veo. A propósito, Saga, usaste sonidos de bajo cercanos a los de la guitarra. ¿Por qué cambiaste tu sonido?

Saga: Esa es una historia bastante larga. Mientras más toco el bajo, más me doy cuenta de su importancia en la música. Hubo un momento en el que me daba miedo ponerle un dedo encima a mi bajo. Incluso hasta [JEWELS] no estaba seguro de qué estaba haciendo. Sentí que no estaba llegando a mi meta, tenía un complejo de inferioridad. Disipé eso en nuestro primer live en Shibuya Koukaidou, y mientras hablaba y escuchaba a varios bajistas, sentí que podía liberarme más, así que comencé a relajarme y a poner más frases que me gustaran. Hasta ese momento había hecho que mis sonidos fueran ruidosos, asegurándome de que no desapareciera. No había ninguna otra forma de tocar. Pero ahora puedo hacerlo pensando en mi posición como bajista dentro de la banda. Ese es mi crecimiento.

Por último, ¿cómo piensas que los miembros han crecido durante este año?

Saga: Hiroto está mucho más calmado. Él solía ser demasiado nervioso, pero está mejorando porque puede superar las cosas más rápido. Tora suele presionarse para ser mejor debido a sus problemas. Mientras tocaba el bajo detrás de Tora, sentía que a él realmente le gustan los lives, y me impresionaba al ver que podía disfrutarlos mucho más que antes. Realmente me conmovió. Nao tiene una conciencia mucho mayor como baterista, y sigue creciendo. Él tiene confianza en su ritmo, y siento que dentro de él hay una fuerte necesidad de mejorar. Shou está más cómodo consigo mismo. Está mucho más relajado. Creo que él ha crecido mucho.


Traducción del Japonés al Inglés: JRockHeaven
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter