[Exblog] Shou [2005-05-26]

"Cómo hacer"


Salí tarde a la noche.

Hoy fue el lanzamiento del nuevo single, y al mismo tiempo
fue el día final de la grabación de [ALICE IN WONDERLAND]. Magnífico.

No, hicimos cosas demasiado magníficas ☆
Hacia el tour de verano, mientras imagino un lugar donde todos se divertirán, qué pasará con las canciones que hicimos... Quiero saber todo esto rápido ★
Me pregunto si el Alice Nine que progresó musicalmente podrá ser expresado!

Me alegra tener gente que nos mande preguntas, pero las que son sobre amor son imposibles-; no tengo idea. Lo siento.

Bien, probemos con la primera pregunta.

Estoy trabajando part-time en Seven Eleven,
y el café con leche de Seven
es delicioso. → Lo bebí pero era amargo... Da lo mejor en tu camino hacia la adultez!

Hoy, por primera vez, conocí a un pervertido... → Qué aterrador! Si sales a andar en motocicleta hay altas chances de que te encuentres uno!
Respecto a ese tipo de chicos, la mayoría simplemente no son buenas personas así que no les des importancia ★ Por favor ten cuidado cuando estés en las calles de noche.

Si recién empiezo a ir a los lives, se molestarán las otras fans y los miembros de Alice Nine? → Todos son principiantes al comienzo. Creo que es suficiente que tengas la sensación de "Quiero ir al live!".  Esa energía es la adecuada. También está bien encajar con la gente que hay alrededor tuyo... Yo también, la primera vez que fui a un concierto me puse nervioso y terminé perdiendo el cupón para una bebida (risa)

Sus canciones se pueden escuchar más allá del mar, en lugares lejanos. Qué se siente saber que le estás dando alegría a los humanos? → Eso no es lo que siento, pero me hace muy feliz recibirlo de esa forma. Que los extranjeros tengan la intención de entender nuestras canciones y estudiar japonés, a pesar de la variedad de lo que se dice en las letras me hace querer dar lo mejor para no ser derrotado ★

Por primera vez creo que mi corazón pide algo de ayuda. Está bien si dependo de Shou-kun por un rato? → Oh, confía en mí ★ No sé qué puedo hacer, pero por favor da lo mejor! ☆

A Shou-kun le gusta la compota de leche de soja? → No la comí todavía pero quiero probarla ☆

Quiero recomendar la tienda de ramen de mi ciudad natal. No sé si conoces el nombre, es la tienda de ramen Saikai. Es deliciosa. → Dime dónde está~(risa)

Qué tipo de relación cree Shou-kun que es "Shinyuu"? → Shinyuu? [Usa el kanji de "amigo cercano"] Si es por el bien de esa persona, es alguien a quien no le importa sentir dolor por el otro.

Te gustó lo que te di en el evento? Qué tipo de cosas te gusta recibir? → Si lo recibo soy feliz, pero no hay nada específico que debas darme ☆ Es una sensación de libertad. Si ese regalo incluye tus sentimientos, creo que cualquier cosa está bien.

El menú que le recomiendo a Shou-kun, finalmente!! Tofu con natto → Lo siento, eso es poco razonable (sudor)

El día del live en Nagoya yo estaré en mi compañía, si trabajo llegaré muy tarde. Sería malo si decidiera pedir el día libre? (risa) 1 día solo está bien, no? No? (risa) →
Caliente! Oh, oh, oh, oh. Te lo recompensaremos en el live. Waah.

Te llegó bien mi carta con el peluche de Aokubi Daikon chibi y el MD adjunto? → Llegó! Gracias!

Últimamente he querido sacudir la cabeza en medio del trabajo, qué puedo hacer? → Caliente! Diría que una sacudida en V está bien. Qué tipo de trabajo es?

En un sitio de fans de Alice Nine encontré
"Banda que me gusta ⇒⇒ Arinai" →
Cada vez que no nos llamen Arisu, Nao-san hará un baile extraño.

Shou-kun, alguna vez viniste a Corea? En un viaje o algo así - Quiero saberlo. → No! Quiero ir a invadir el kimchi. No, quiero ir a comer. Pero Manager-san sí fue a Corea! Es injusto. Kimchiii!

Parece que el apodo de Hiroto-kun es "Pon",
Shou-kun tiene algún apodo?? →
En público me dicen Takako... Mentira. Mientras no sea Shou-chan, cualquier cosa está bien (risa)

El logro brillante de la conexión de los 3 CDs a través de su portada fue de Shou-san →
Dios! Es una probabilidad del 1/216 ☆ Gracias ★

Shou-san, te pierdes cuando vas a la capital? →
Lo siento, cuando tenía 1 año de edad me mudé a Tokio (llora)

Creo que Shou-kun es la persona a la que aspiro ser, alguna vez has visto a alguien que sea imitado? → Kiyoharu quería ser Ryuichi Kawamura.

La pollera del vestuario actual de Shou-kun es muy linda, la he estado buscando en varios lugares pero no puedo encontrarla  ><.
Si pudieras decirme cuál es la marca te estaría muy agradecida! →
Fue hecha por encargo (llora). Lo siento.

En las tarjetas laminadas que tienen sus nombres escritos, qué miembro escribió en ellas? Fue Shou-kun? →
Todos los miembros las escribieron ★

Tuve bronquitis, y he mejorado a través de una batalla con temperatura normal de 38ºC y tos. →
Estás bien? Yo llegué a una temperatura de 41ºC pero estoy vivo.

Eh... No tengo consciencia... Que duerman bien.


Traducción del Japonés al Inglés: Red Windmill
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter