[Entrevista] Alice in Wonderland

El álbum "ALICE IN WONDERLAND" ha sido terminado, ¿no?

Nao: Hasta ahora, han habido varios tipos de canciones diferentes. ¡Queremos hacer canciones fáciles de entender para que sean increíbles!

Tora: Generalmente, las hacíamos para que encajaran con NHK... ¡Ou! ¿Qué estoy diciendo? Queríamos que fueran sobre el espacio, las estaciones, y que tuvieran subtítulos (risa). También tienen un poco de Yukasowa. Ya que he dicho esto, quiero intentar producir varios programas de televisión diferentes. Quiero que todos estén impresionados. Qué bueno que pude escuchar el mini álbum yo solo.

Saga: Tiene la sensación de ser una colección de cuentos. Cada canción tiene su propia historia, hecha para encajar con Alice Nine. Además, creo que esta vez hicimos un buen estilo nuevo y eso hace que sucedan buenas posibilidades dentro nuestro.

Hiroto: Este verano, se lanzaron varias grabaciones de conciertos. Queremos que nuestros fans sean dueños de ellas. Por eso, queremos crear más opciones haciendo algo de música pop. El nombre "ALICE NINE IN WONDERLAND" suena pop, ¿no? Quiero que todos lo escuchen. ¡Oh! No solo queremos que todos disfruten de la música pop, en cada una de las 5 canciones hay muchas perspectivas diferentes. Creo que son canciones muy buenas.

Shou: Creo que las canciones pueden ser interpretadas de la manera en la que ustedes quieran. Las personas que tienen los mismos pensamientos, cuando se juntan, pueden sacar a luz cosas nuevas y entenderse entre ellos. Este álbum fue hecho para que nosotros, Alice Nine, podamos crecer más. Cada canción tiene un significado bastante profundo.

En ese caso, ¿podrían explicarnos las canciones que han hecho? Como Siva&Diva, el origen de esta canción vino de Nao-san, ¿no?

Shou: Sí, vino de parte de Nao y Saga. La idea era un poco extraña, la canción se refiere al espacio exterior. Nao-kun escribió los lyrics, pero mayormente fue Saga el que compuso la música.

Entonces, Nao-kun, ¿cómo querías que fuera la canción?

Nao: La temática era el espacio exterior, así que obligatoriamente tuvo que ser así (risa)

Saga: ¡Pero cuando escuché el origen de la canción, pensé que no podía dejarlo así!

Nao: (frunce el ceño)

Tora: Y luego, cuando Saga terminó la canción, toda la temática del espacio exterior se había ido. Se transformó en: "¿Oh? ¿Este es el sonido de una guitarra con temática del espacio exterior?"

Saga: Fue un poco difícil hacer que tuviera una temática del espacio exterior. Pero cuando grabamos la canción, ¡realmente creí que podíamos hacerlo!

Tora: Pero no sé cómo podrías usar una guitarra para hacer eso. No teníamos idea de cómo hacerlo. Ese día pensé: "Hmm... ¿Cómo hacemos esto? Deberíamos pedir prestada una buena guitarra." Si hubiéramos hecho eso, todo hubiera terminado más rápido. Pero finalmente, sucedió un milagro.

Saga: Cuando escuchamos los sonidos de guitarra que habíamos puesto en la canción, de repente nos dimos cuenta de que finalmente habíamos tenido éxito (risa).

Shou: Por eso, aunque Nao-kun escribió la canción con una temática demasiado relacionada al espacio exterior, Saga-kun cambió la música una vez más. Fue como transformar al espacio exterior en una guitarra (risa.)

Nao: Pero todavía tengo confianza en mi estilo.

¿Y qué piensan los demás?

Hiroto: La Guitarra Estrella en forma de una locura química.

Saga: Es bueno de esa manera.

Nao: De todos modos, si quieren que encaje con la banda, debería ser algo mejor, ¿no?

Es bastante buena así como está, se ve muy misteriosa. No he escuchado mucha de su música todavía, pero estoy segura de que es un poco extraña.

Shou: Sí. Está toda basada en la imaginación. Si te enfocas demasiado en el espacio exterior, entonces no lo comprenderás. Por eso, debemos cambiar nuestra perspectiva. En mi opinión, fue el espacio exterior el que tuvo que cambiar (risa).

La segunda canción, Shunkashuutou, es de Tora, ¿no? Tiene una linda melodía.

Saga: Es una canción que se enfoca mayormente en el drama. Cae dentro del género pop muy fuertemente. Viejos o jóvenes, creo que todos disfrutarán de esta canción.

¿Entonces podrías decir que es completamente una canción pop?

Tora: Cuando la escuchas, te hace pensar en las vacaciones de verano del 3er año de la escuela secundaria alta. Tenía muchas ganas de hacer el PV. Las escenas en la escuela fueron hechas especialmente. La historia del PV ya había sido escrita, aunque la canción ni siquiera había sido compuesta (risa)

¿¡Eh!? (sorpresa)

Tora: Cuando leí la historia sobre el PV, supe que le interesaría a mucha gente.

La temática era las vacaciones del 3er año de escuela secundaria alta, ¿no? ¿Tenías algo especial en mente, Tora?

Tora: No, nada especial. Sólo pensaba en cosas buenas. La historia del PV es sobre querer caminar hacia el futuro sin ningún obstáculo. Así me sentí durante mi época de secundaria. Pero en esos tiempos, no pensaba sobre hacer una banda. Por eso, quería mostrar las historias desde ese momento.

En ese caso, ¿este PV se basó en los sentimientos de Tora-kun?

Shou: Sí, y fue maravilloso. Todos pudieron escribir los personajes de los que querían actuar.

Tora: El personaje de Nao-kun no dice mucho. Los otros 4 miembros parecíamos estar muy interesados con nuestros personajes. Yo incluso tuve ganas de probar la caja de almuerzo de Hiroto-kun (risa).

La tercera canción, souen -na mo muki kimi e-, tiene una sensación realmente magnífica. Es una canción de Saga, ¿no?

Saga: Sí. Mientras estaba escribiendo la canción, pensaba en una chica imaginaria. Alguien a quien le estuviera escribiendo una canción. Por eso, pensé en muchas cosas, y terminé con la temática de "La última tristeza de una chica".

Debes ser una persona que entiende muy bien las emociones de una chica, ya que estas usando esa temática. ¿Es esta una historia sobre una chica dentro de la vida de Saga-kun?

Saga: No, en absoluto. ¿De qué estás hablando? (risa). Eso de debe mayormente a que escucho muchas historias sobre la tristeza de las chicas (risa). Para esta canción, me gustaría que 60 millones de chicas de todo el mundo la escuchen y lloren.

Oh, ya entiendo. Shou-kun y Saga-kun deben haber usando el poder de la imaginación.

Shou: Sí, exacto.

¿También crearon ustedes el ambiente apropiado de la canción?

Nao: Para crear el ambiente apropiado, primero tenemos que sentarnos y hablar sobre la historia.

Si se habla sobre crear un ambiente, también se habla sobre la responsabilidad de cada persona, ¿no?

Hiroto: Esa vez no usamos solo nuestros pensamientos personales.

Entonces debe haber sido la codicia de Hiroto, ¿no?

Hiroto: Sí, la sensación impresionante que aparece cuando escuchas la canción también podría ser llamada "codicia". Incluimos muchas tácticas dentro de ella. Me gustaría que todos la escuchen.

La cuarta canción, HAIKARA Naru Rinbukyokyu, es otra canción del Saga-kun, ¿no?

Saga: Como dije antes, cada línea de esa canción viene de los sentimientos de todos. La parte más importante que quiero que la gente sienta es la guitarra. Por eso, en ALICE IN WONDERLAND, la palabra WONDER (maravilla) es lo que me gustaría que todos sintieran.

¿Tiene un ambiente de rock / jazz?

Saga: Sí, justo como lo imaginé. Después de haber insertado la parte de la guitarra, mi confianza aumentó (risa)

Es la primera vez que Alice Nine hace jazz, ¿estoy en lo cierto?

Nao: Sí, es la primera vez.

La última canción, Heisei Juushichinen Shichigatsu Nanoka, es una canción de Hiroto-kun, ¿no?

Hiroto: Sí. Esta canción fue creada porque me impresionó la película “Ima Ainiyukimasu”. Por eso la cambié para que fuera una canción.

Seija no Parade es la canción favorita de Hiroto-kun, ¿no?

Hiroto: Sí. Esa canción le da luz a la gente que le gustaría ganar confianza. Es como una parte de la imaginación, y la temática real detrás de esta canción es la luz.

Ya veo. Por último, por favor dejen un mensaje sobre el live individual de septiembre.

Tora: Este live individual será extremadamente divertido. Sólo pensar en ello me emociona. Para que todos los que vengan a vernos la pasen bien, ¡¡¡daremos lo mejor!!!





Traducción del Japonés al Inglés: Dwynlip @LJ
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter