[Entrevista] Shoxx, Vol. 171 (2007-05) Saga


Me gustaría preguntarte sobre qué piensas últimamente, Saga-sama.

Oh, bueno, es un tema amplio (risa). ¿En qué pienso últimamente? Hmmm... Ah, ¿puedo contarte una historia pesada? (risa) Últimamente pienso mucho en mis padres. Antes, su presencia era demasiado natural para pensar en ellos, pero un día nuestra situación cambió completamente. Ellos solían preocuparse por mí, pero ahora yo me preocupo por ellos.

Lo entiendo muy bien. Llega un momento en el que tienes que cuidarlos.

Sí. Pero desde el punto de vista de los padres, parece complicado. Creo que cuando me miran, piensan que he crecido, pero también se sienten solitarios. A mí me pasa lo mismo, siento eso respecto a mis padres. Así que la primera vez que me di cuenta de que crecí y de que mis zapatos se volvieron más grandes que los que están alineados en la entrada de mi casa, me sentí un poco solitario y triste.

¿Cuándo lo sentiste por primera vez?

Lo sentí en mi 3er año de escuela secundaria alta. En esa época, mi cuerpo estaba creciendo muy rápidamente, al igual que mi mentalidad.

Antes de eso, ¿solías pensar "Quiero crecer rápido"?

Sí. Quería apresurarme y ser un adulto. Pero cuando crecí, supe que era más fácil vivir mi infancia sin pensar en nada y siendo honesto. Cuando me di cuenta que ser un adulto es así de triste, mis sentimientos cambiaron a "Quiero ser el niño que solía ser".

¿Cuál es tu tristeza de haberte convertido en adulto?

Mentir porque siento que tengo que hacerlo. Las mentiras para engañar a alguien no son buenas, pero a veces las decimos porque pensamos que es mejor decirlas. Cuando lo hago, me siento triste, y pienso "¿Dónde aprendí una mentira como esta...?", siempre pienso en los sentimientos de los otros. Pienso antes de decir cosas, como "Si digo esto, ¿cómo se sentirán los demás?". Hay momentos en los que prefiero mentir porque creo que es mejor hacerlo, y eso me hace sentir triste. Quiero atesorar mis sentimientos de "¿Por qué estoy mintiendo?" o "¿Por qué tengo que mentir?".

Sí, no sé porqué, pero decimos esas mentiras. Nos damos cuenta mientras crecemos. En la época en la que querías ser adulto, ¿que creías que cambiaría?

Es muy simple, yo pensaba que los adultos eran geniales. Los músicos que me gustaban eran adultos, y pensaba que cuando creciera haría una banda genial.

Ya veo. Ahora que eres adulto, ¿qué crees que fue infantil mientras crecías?

Dependía descuidadamente de la gente que me cuidaba, y me preocupaba por varias cosas.

¿Era tu parte infantil la que estaba preocupada?

Sí. A veces es importante "preocuparse", pero mis preocupaciones parecían ser yo siendo gentil conmigo mismo. Parecían ser "excusas para lo que no puedo hacer". Ya sabes, "Porqué no puedo hacerlo". Me preocupaba por todo antes de hacer algo. "Tal vez no pueda...", con esa forma de pensar nunca se resuelve nada, es sólo una excusa.

Ya veo. Puedes continuar sin preocuparte, lo que a veces trae ventajas debido a la juventud. Por otro lado, los adultos se preocupan por lo que está frente suyo, por cómo se sentirán los demás si hacen algo, y por tener miedo de avanzar y detenerse.

Sí. Si lo piensas de esa forma, es muy difícil. Aprendí a hacer las cosas antes de preocuparme, después de haber tenido varias experiencias. Ya no me preocupo porque soy un adulto que puede reconocer y revelar su debilidad. Antes, tenía una fuerza en la que podía meterme sin pensar en lo que sucedería después (risa). Las mentiras que aprendí cuando me volví un adulto eventualmente se transformaron en una preocupación sobre qué sucederá a partir de ahora, cómo se sentirán los demás si hago algo, y tener miedo de avanzar y detenerme. Creo que nos preocupamos sobre muchas cosas a una temprana edad. Sí, lo entiendo muy bien (risa)

Shou y Tora dijeron que ya no se preocupan por nada, ¿es igual respecto a Saga-sama?

Bueno, yo tampoco me preocupo. No es que no me preocupo, sino que puedo ver todo desde diferentes ángulos. Y como acabo de decir, pienso que no sirve preocuparse antes de hacer algo. Antes solía tener miedo a caer y no podía avanzar un paso, pero ahora creo que debido a esas caídas puedo ver cosas nuevas, y ya no tengo que preocuparme.

¿Así que aprendiste a aceptar un desafío antes de preocuparte?

Sí. Ahora siento que antes de preocuparme, otro yo dentro de mi mente me susurra "¡Hazlo de esta forma!" (risa) Pero eso requiere mucho poder, antes solía sentir que era una molestia que otro yo dentro de mi mente lo hiciera (risa). Por ejemplo, si me hubiera enfrentado a algo que requería coraje, y no hubiera habido ninguna otra forma de avanzar, como no tenía valentía y me preocupaba no lo habría hecho. Pero ahora puedo escuchar mis voces interiores y tener valentía, así que ya no me preocupo

¿Te sientes más fuerte porque conociste a Alice Nine?

Sí. Creo que me influenció mucho el ambiente alrededor mío. Si no me hubiera hecho un miembro de Alice Nine, no hubiera sabido lo mucho que me importa la gente que está a mis alrededores, y no tendría el sentido de responsabilidad que tengo ahora. Soy más adulto porque estoy en un ambiente en el que tengo que pensar. Eso me cambió, cambió mis intereses, mi habla, y cómo veo a la vida.

Antes dijiste lo mismo cuando estabas hablando con un bajista en SHOXX bis.

Sí. Antes siempre pensaba en sobresalir, pero ahora pienso en apoyar a los demás desde un paso más atrás. No tenía forma de ver todo el entorno, sólo me veía a mí mismo. Solía ver sólo cosas fáciles, o cosas que se destacaban y eran populares (risa), yo quería ser así. Sabes, todo estaba bien mientras yo estuviera bien. Pero ahora puedo ver a aquellos que están alrededor mío, y he llegado a pensar "Quiero que la banda sea genial", en vez de "Quiero ser genial". Esto pasa porque estoy en Alice Nine. Ahora pienso "¿Qué puedo hacer para que la banda sea más brillante?". Lo pienso no solo por los miembros sino también por los fans que nos atesoran, realmente les agradezco mucho.

¿Qué consejo le puede dar Saga-sama a sus fans?

No sean falsos, y crean en ustedes mismos. Pienso que esto amortigua naturalmente a sus preocupaciones. Y no tengan miedo de fallar, y enfrenten lo que tengan que enfrentar. Si fallan, estoy seguro de que alguien los ayudará. No estoy diciendo que le pidan ayuda a otros, les estoy diciendo que no están solos. Como me pasó a mí, tendrán momentos en los que no notarán la amabilidad y el amor de las otras personas. Pero ahora creo que vivimos porque nos ayuda mucho la gente que está a nuestro alrededor, así que no dependan sólo de ellos, y no se olviden de agradecerles. Nunca piensen "Estoy solo". A su joven edad, tienen la ilusión de que pueden hacer todo ustedes solos. Bueno... Sueno como un hombre viejo (risa). Pero realmente creo que es así. Yo pensaba que podía hacer todo yo solo. Pero estaba equivocado. Incluso yo no puedo trabajar duro sin el apoyo del staff y los fans. Y tal vez piensen que lo que dicen sus padres y el hecho de que existan es molesto, pero estoy seguro de que tendrán tiempo de agradecerles y su situación cambiará, así que quiero que se den cuenta de su importancia antes de que sea demasiado tarde.




Traducción del Japonés al Inglés: Charcoal
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter