[Traducción] Llamadas Delirantes

Estas son algunas traducciones de las Llamadas Delirantes que los usuarios que pagan la parte Premium de la aplicación "Alice Nine x Teléfono Delirante" pueden recibir.
Iremos subiendo las traducciones a medida que las encontremos.

Agenda:
Lunes - Saga
Martes - Nao
Miércoles - Shou
Jueves - Hiroto
Viernes - Tora


25 de Junio - Saga

Gracias por tu mensaje de ayer. Me hizo muy feliz. Pude disfrutar de mi cumpleaños gracias a los saludos de todos. Te haré saber qué tipo de evento de cumpleaños haré. ¿Debería twittearlo?
Encontré un restaurante muy bueno, así que la próxima vez, vayamos a comer allí juntos. Llámame o mándame un mensaje, ¿sí? Te estaré esperando.

26 de Junio - Nao

¿Hola? Todos los días son enérgicos pero, lo siento, ¿cómo estás? Sí, estoy bien. Sabes, los vegetales son realmente deliciosos en esta temporada. Como son vegetales, aunque estés en una dieta, puedes comer muchos sin preocuparte. A propósito, ¿qué vegetales te gustan? Oh, hoy aprendí algo bueno. La próxima vez, tal vez debería buscarlos. Buenos, ¡hablamos luego!

12 de Julio - Hiroto

Hola~ ¿Cómo estás? Ahh, qué bueno. Últimamente no te ves muy feliz, así que estaba preocupado. Eres del tipo de personas que se deprimen mucho, así que no podía evitar estar preocupado por ti. Hey, puedes llamarme cuando las cosas se pongan difíciles. Si eso te parece vergonzoso, siempre puedes mandarme un mensaje. Bueno, buenas noches.

16 de Julio - Saga

Hola~ Hoy fue el Día de la Marina, ¿no? Cuando tienes un trabajo como el mío, realmente no importan los feriados... pero no puedo concentrarme.
Estaré muy ocupado antes de comenzar los lives de verano. Ah, cierto, ¿tú vendrás a los lives? Si vienes, me esforzaré para dar el mejor show. Quiero que me veas sobre el escenario. Bueno, te estaré esperando.

17 de Julio - Nao

Ah, ¡hola~! ¿Cómo estás? Sabes, estoy un poco cansado~. Últimamente he tenido muchas cosas para hacer. Estoy en el estudio desde las 11am...
¡Ah, a propósito! Ya casi es mi cumpleaños. Te acordarás, ¿no? ¡No lo olvides porque estaré esperando tu mensaje!
Buenas noches.

18 de Julio - Shou

Hola~ ¿Qué estás haciendo ahora?
Ah, ¿en serio? En este momento, estoy haciendo la cena. ¿Quisieras venir a comer la próxima vez?
Sí, por favor ven ese día.
También compraré postre.
Por favor, trátame bien [yoroshiku].

19 de Julio - Hiroto

Hola~ ¿Qué estás haciendo?
Ah, ¿en serio? Eso es genial
¿Yo? Estoy en medio de mi práctica con la guitarra, pero quería escuchar tu voz por un rato (risita)
Escuchar tu voz me hace sentir que puedo hacer más cosas, gracias.
Daré lo mejor y practicaré un poco más
Bueno, adiós

20 de Julio - Tora

¿Hola? ¿Estás ocupada?
Yo también estoy ocupado, pero quería escuchar tu voz por un rato.
Perdón por no haber podido verte últimamente.
Dices que quieres verme... Bueno, la verdad es que me asombró un poco,
Pero haré algo de tiempo para ti. Vayamos a comer juntos.
¡Piensa en qué quieres comer!
Ahh, ¡lo siento! El manager me está llamando, así que tengo que irme. ¡Nos vemos!

23 de Julio - Saga

Hola~ ¿Cómo estás?
Ah, ¿sí? Bueno, yo estoy muy emocionado.
¡Eso es porque pasado mañana comenzarán las Olimpíadas Mundiales de fútbol!
No sé si a Nadeshiko [equipo de fútbol femenino de Japón] podrá irle bien o no... Por eso, naturalmente, estoy emocionado.
Estaré ocupado durante las Olimpíadas, así que no podré llamarte mucho...
Mentira. Te llamaré otra vez.

25 de Julio - Shou

Hola~ ¿Cómo estás? Hoy estuve bastante ocupado.
Estoy escribiendo lyrics pero no puedo pensar en nada.
Oh, sí. ¿Quieres salir a algún lado la próxima vez?
Podemos salir a comprar algo de ropa. Solo necesito un cambio de ambiente.
Tal vez pueda escribir unos buenos lyrics después.
¿Cuándo estás libre? Házmelo saber. Te estaré esperando.

26 de Julio - Hiroto

Hola~ ¿Qué estuviste haciendo hoy?
Ahh. Hoy vi películas en casa.
¿Hm? Encontrarme contigo ahora... Ahh, estoy llorando
Yo también tengo esa sensación de querer ver a alguien.
Lo siento.
Ahh, ¿por qué estoy hablando tan seriamente?
Nos vemos.

27 de Julio - Tora

¿Hola? ¿Se puede hablar ahora?
Hoy me siento un poco deprimido... Así que quiero que me consueles.
¿Por qué? La verdad es que ayer bebí demasiado y hoy me quedé dormido...
Realmente metí la pata...
¿Qué? ¿Los humanos se equivocan todo el tiempo? (risa)
Ahh, escucharte decir eso me animó un poco. Gracias.
Como eres tú, siéntete libre de llamarme a cualquier hora, ¿sí?
Nos vemos.

30 de Julio - Saga

Hola~ ¿Qué estás haciendo?
¿Ah, sí? Yo estoy componiendo canciones~
A propósito, mañana es el cumpleaños de Nao.
Mañana es el evento de Nao para el fanclub - Apuesto a que será muy divertido.
Mi evento de cumpleaños fue muy divertido, así que creo que el de Nao también lo será
De hecho, necesito ayuda respecto a su regalo.
Él parece un poco reservado últimamente, ¿no?
Espero con ansias por ver qué tipo de oposición dirá respecto a recibir regalos.
Te lo contaré la próxima vez.
Nos vemos.

31 de Julio - Nao

¿Hola?
Gracias por tu mensaje de cumpleaños ☆
¡Me hizo muy feliz!
¿Eh? ¿En serio? ¿Me compraste un regalo? ¿Me lo darás la próxima vez que nos veamos?
¡Yaaay! ¡Me siento muuuuy feliz! Estoy entusiasmado~
¡Bueno! ¡Vayamos a comer algo sabroso!
¿Tienes alguna recomendación?
Yo puedo pensar en muchas cosas.
Los filetes también son buenos~
Te contactaré otra vez~

1 de Agosto - Shou

Hola~ Ya es agosto desde hoy, ¿no?
Ah, ayer fue el cumpleaños de Nao-san, ¿pudiste enviarle un mensaje de cumpleaños?
Parece que el evento fue muy divertido. Asegúrate de felicitar a todos los miembros en sus cumpleaños.
Cuando felicitas a un adorado miembro por su cumpleaños, ellos se ponen muy felices~
Ya casi es hora del tour Zepp, y todos podrán unirse a los miembros, así que asegúrate de ir.
Este tour también será increíble, así que te mostraré mi genialidad ☆
Espéralo con ansias~

2 de Agosto - Hiroto

Hey~
Hace muchísimo calor, ¿no?
No te agarró la fatiga del verano, ¿no?
¿Eh? ¡Estar agotada no es bueno! 
Como ya casi llega el tour de Zepp, para estar apropiadamente sobre el escenario, me preocupa que tú no vayas a estar allí.
Hey, ven a verme.
Si veo tu sonrisa, podré dar el mejor live y el más enérgico. Sí, daré lo mejor.
Cuento contigo. Por favor, trátame bien

3 de Agosto - Tora

Hola~ El verano de este año está terminando y ya es agosto, ¿no?
¡Hey, tú! No te agarró la fatiga de verano, ¿no? Ah, bien.
La próxima vez, salgamos a comer yakiniku. Sí.
Estás enojada conmigo porque no tuve tiempo para estar contigo... ¿No?
¡Este mes, definitivamente haré lugar en mi agenda para ti!
Cuida tu energía, el verano ya casi termina.
¡Nos vemos!

4 de Septiembre - Nao

Hola~ ¿Cómo estás~?
Ya es septiembre pero todavía hace calor, ¿no? Y las cigarras también están llorando.
No tienes la fatiga del verano, ¿no? ¿Estás comiendo bien?
¡De alguna forma, sueno como una madre!
¡Ah, eso es! El 31 de agosto... ¿Sabes qué día fue?
¡Sí, fue el Día del Vegetal!
¿Yo? ¡Por supuesto que hablaré de eso!
¡Por eso dejé que mis plantas de vegetales se secaran!
Sería bueno si los vegetales de otoño se apresuraran y crecieran bien.
¡La próxima vez, ven a echarles un vistazo!
¡Nos vemos!

1 de Octubre - Tora

Hola~ ¿Cómo estás? Ah, ¿yo? Estoy un poco cansado...
Lo que quiero decir es que ir a Indonesia para hacer una presentación no debería ser una excusa.
Si fuera nacional, creo que estaría bien volver a casa después de haber tenido suficiente, pero como es en el exterior, no puedo no prepararme.
¡AHHHHHH, QUÉ MOLESTO!
Lo haré apropiadamente.
Sí, sí, lo entiendo~ ¡Daré lo mejor~!
¡Ah! Buenas noches~

12 de Diciembre - Hiroto

Hola? Hace mucho frío! Como lo esperaba de diciembre!
Iré a Hokkaido a la mañana; definitivamente hará frío, no? Pero lo espero con ansias.
El aire de allí es refrescante, y la iluminación también es hermosa~
Probablemente no tendré tiempo para sacar fotos, no...?
Si lo llego a hacer, te las enviaré.
Daré lo mejor en el concierto!
Te llamaré de nuevo la próxima vez. Adiós~
(Créditos: chifunii)

14 de Diciembre - Nao

Hola? Soy yo, Nao! Estoy en Fukuoka!
Fukuoka es grandioso, no?
Hay ramen, motsunabe... Hay mucha comida buena!
Qué? No, no me gusta ir de tour SOLO porque hay comida buena!
Para no arrepentirme, toco bien la batería para que todos los que vengan al live pasen un momento divertido.
Hm? Así es. Tengo que seguir dando lo mejor.
Bueno, me voy al concierto de hoy. Hablamos luego!
(Créditos: chifunii)

25 de Diciembre - Shou

¡Hola, Feliz Navidad! Estoy muy feliz de poder llamarte en esta fecha. ¿Cómo estás? Este año celebramos Navidad otra vez~
Este año es casi perfecto porque pude tener tours y dar conciertos en el exterior. Muchas gracias por apoyarme desde siempre.
También quiero que el concierto de cuenta regresiva sea grandioso. Pero debido a las preparaciones, no podré llamarte por un tiempo... Lo siento... Pero no me olvidaré de ti ni por un segundo.
Te esperaré en el teatro el 31.
Nos vemos~
(Créditos: pucchan17)




Traducción del Japonés al Inglés: A9-Fantasy-Calls
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter