[Lyrics] Givuss - Trick Star

Japonés (Romaji)

TRICK STAR

Mawaridashita boku no tokei no hari
Daremokaremo ga ikkyoichidou o miterukara
Anote konote tsukatte tsukamaeteminayo
Shirasu shirasuni wanani hamatteikudakesa

Gokokoeoni jiyuu no hata o
Itsumademo nemuritarinai
Wasuretekita oshiireno okuno omochahako
Mada maniaukana? modoritai kaerenai
Ima wa

Boku wa sukoshi senobi ga hetana otoko no ko
Ima wa sukoshidakeno ibashoga hoshikute...

Gokokoeoni jiyuu no hata o
Itsumademo nemuritarinai
Wasuretekita oshiireno okuno omochahako
Mada maniaukana? modoritai kaerenai
Ima wa

Boku wa sukoshi senobi ga hetana otoko no ko
Ima wa sukoshidakeno ibashoga hoshikute

Zutto naiteita kimi no kanaria mo
Ima wa sukoshidake wakatte agerarerukana



Inglés

TRICK STAR

The hand on my clock starts turning,
Who sees every action from every way.
That familiar hand, these hands using, catching everyone.
The unwise, unwise trap all.
In the heart, the flag of freedom.

It's insufficient to sleep forever.
You forgot the toy box that lays in the interior of the closet,
stuck and rolled in between things.
It's not possible to return to that time anymore, I want to return...

Now

And I, the child who akwardly stands on tiptoe,
waits for the directions to the whereabouts...

It's insufficient to sleep forever.
You forgot the toy box that lays in the interior of the closet,
stuck and rolled in between things.
It's not possible to return to that time anymore, I want to return...

Now

And I, the child who akwardly stands on tiptoe,
waits for the directions to the whereabouts...

Of the CANARY that is you, it's been crying for a long time now...
I understand.. just a little.



Español

ESTRELLA ENGAÑOSA

La mano en mi reloj comienza a girar,
Ve toda las acciones de todas las maneras posibles.
Esa mano conocida, estas manos que usan, atrapan a todos.
El imprudente, imprudente, los atrapa a todos.
En el corazón, la bandera de la libertad.

Dormir por siempre no es suficiente.
Te olvidaste la caja de juguetes que está dentro del armario,
se atascó y rodó entre las cosas.
Ya no es posible volver a esa época, quier volver...

Ahora

Y yo, el niño que está de puntas de pie vergonzosamente,
espero las indicaciones para ir a los paraderos...

Dormir por siempre no es suficiente.
Te olvidaste la caja de juguetes que está dentro del armario,
se atascó y rodó entre las cosas.
Ya no es posible volver a esa época, quier volver...

Ahora

Y yo, el niño que está de puntas de pie vergonzosamente,
espero las indicaciones para ir a los paraderos...

El canario que tú eres ha estado llorando por mucho tiempo...
Lo entiendo... Solo un poco.




Créditos [Romaji&Inglés]: JPopAsia
Créditos [Español]: FlorPotter