[Ameblog Shou] [2005-09-17]

Hola

Es el cumpleaños de Tora-chan, ¿no? (risa)
Como dijo que cuando llegue el día él quería una celebración normal, no podía tocar su agenda (risa)

Por supuesto, entre los miembros nosotros dos somos los que nos conocemos desde hace más tiempo, así que he estado pensando en un montón de cosas.
De todos modos, como dije, el que me enseñó que la parte artística de un hombre se vuelve un sonido, esparce un sonido y puede darle alegría a mucha gente fue Tora-shi.
Si no fuera por ti, esta banda no existiría. En el futuro, tú también seguirás liderando los sonidos de la banda.

Ayer, nuestros senpai, los miembros, el staff y otras personas celebramos el cumpleaños de Tora-shi, y después de haber salido a pasear casualmente por la calle nos quedamos hablando hasta la mañana (risa). Como volvimos a ver el DVD de FF7, todos quedamos agotados otra vez (risa)

Por qué será que estos últimos dos veces mi tema se volvió "El impulso inicial".
Pero incluso yo, que apenas soy un principiante, tengo un sentimiento brillante y fugaz que al parecer había olvidado.
Sigue expandiéndose dentro de mi pecho mientras pienso en lo lejos que hemos llegado.
Es algo que puede perderse fácilmente, así que quiero que estas 5 personas corran hacia adelante mientras se aferran a él firmemente.

Aún así, como los lives terminaron, me siento solitario.
Pero los lyrics de las canciones de amor dicen cosas como "El tiempo que pasamos separados hace que el amor se fortalezca", ¿no? Les mostraré que durante este tiempo yo también me fortaleceré.
Mientras, quiero que todos vivan sus vidas de forma preciosa mientras ansían encontrarse con nosotros. Mis mejores saludos.




Traducción del Japonés al Inglés: swoon21
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter