Resumen del GFC Channel [2012-10-18]

NAOKI: Hemos comenzado!! Este es el GFC Channel y yo soy su MC, NAOKI. Pensé en llamar a los invitados de hoy... Pero tal vez no debería hacerlo... ¿Lo hago? Bien, tal vez sea lo mejor, así que aquí están los miembros de Alice Nine, Shou y Nao. En este momento, Alice Nine está en un tour, y Court of '9' #3 está a punto de comenzar con una gran final en Yoyogi National Stadium en Año Nuevo. Y nos gustaría empezar con el segmento de la entrevista laboral grupal. Comencemos con las presentaciones.

Shou: Soy el cantante de Alice Nine, Shou.

NAOKI: Últimamente te gustan el vino, la Nintendo 3DS, y aprender sobre las personas. Y luego escribiste las fechas de lanzamiento desde Final Fantasy 13 hasta el más reciente. ¿Cómo te llegó a gustar el vino en este momento, Shou? Yo no estoy acostumbrado al alcohol, y cuando bebo sake la cabeza me da vueltas.

Shou: Nao me presentó al vino y no me hace doler mucho la cabeza. También es delicioso.

NAOKI: También estás recordando los rostros de las personas. ¿Cómo es eso?

Shou: Hay mucha gente alrededor nuestro de la cual tengo que recordar los rostros. Y cuando presto atención, puedo darme cuenta si los estoy viendo por segunda vez o no.

NAOKI: Eso también debe ser bueno para los fans. También parece que quieres hablar sobre Final Fantasy...

Shou: No hay mucho para decir...

NAOKI: También escribiste que lo más emocionante que te pasó fue hablar son el actor de doblaje del personaje de Final Fantasy 7, Cloud Strife.

Shou: Eso pasó hace mucho tiempo, pero haber podido hacerlo fue muy interesante.

NAOKI: Cloud es el que tiene la espada larga.

Shou: Y un rostro bonito.

NAOKI: Tú también tienes un rostro bonito. Si tuvieras que darte un consejo a ti mismo, ¿cuál sería?

Shou: Me diría que es mejor ampliar la cantidad de cosas que te gustan, en vez de perderlas.

NAOKI: También debo decir que, dentro de la PS Company, a muchos artistas les gusta Final Fantasy. Me pregunto si se influencian entre ellos. Puede ser la atmósfera de los juegos o algo así.

Shou: De hecho, creo que puede ser lo opuesto. Nunca pensé en copiar cosas de los personajes. A menudo pienso que eso ya lo he visto antes.

NAOKI: Me gustaría decirte si estás contratado o no. No estás contratado. Hasta ahora, Hiroto fue el único que lo logró. Ya no podrás aparecer en el GFC Channel. Necesitarás darme algún regalo.

Shou: Trabajaré duro.

NAOKI: El siguiente es Nao. Por favor preséntate a la cámara. Últimamente te gusta la jardinería y llevarte bien con las mascotas. Según tu currículum, aumentaste de peso en el 2008... Te llevas bien con las mascotas.

Nao: No me gustaban los animales, y para convertirme en un buen adulto, pensé que era necesario llevarme bien con ellos. Así que fui a tiendas de animales. Y me gustaría hacer que mi casa fuera un zoológico. Quiero comprar un halcón. Me dijeron que tengo que ser cuidadoso, ya que podría agarrar a los perros pequeños de afuera y escapar volando.

NAOKI: ¿También te gusta la jardinería?

Nao: Comencé con la menta, porque quería usarla con los cócteles. Pero pensé que cosechar solo menta era solitario. Así que comencé con albahaca, tomates y cosas así.

NAOKI: ¿Cocinas?

Nao: Un poco.

NAOKI: ¿También eres mentalmente positivo?

Nao: Sí.

Shou: Realmente lo es.

Nao: El futuro es más grande que el pasado, así que intento mirar hacia adelante.

NAOKI: Cuando comenzaste a tocar la batería...

Nao: De hecho, comencé como cantante antes de ser baterista.

NAOKI: También te gusta Akihabara.

Nao: Es un lugar que siempre he admirado.

NAOKI: En el 2004, Alice Nine se formó, y compraste una mascota en el 2012. ¿Ya lo hiciste? ¿Qué te compraste?

Nao: Un erizo. Es mi amigo.

NAOKI: Eso suena triste... Algo que te haya impresionado: ¿Café hecho con caca de animales? ¿Podrías explicárnoslo?

Nao: Parece que hay un animal que solo come los mejores granos de café y no los digiere. Aquellos que aparecen en la caca... Son para hacer un café delicioso.

NAOKI: Si pudieras decirle algo al Nao de hace 10 años: "No engordes". ¿Cuánto peso has ganado?

Nao: Como 6kg. Pero, al ser baterista, necesitas trabajar el cuerpo.

NAOKI: ¿Lo trabajaste demasiado?

Nao: Algo así. O sea, tener músculos.

NAOKI: Hace poco te vi y pensé que habías aumentado de peso. En todo caso, no estás contratado. Me gustan ustedes dos, pero simplemente ya no se les permite participar. Tal vez lo revisemos al final... Continuemos con el programa. Fueron al exterior. ¿Cómo estuvo?

Shou: La última vez que habíamos ido al exterior fue a Alemania, hace mucho tiempo. Así que quisimos esforzarnos mucho esta vez. Ya conocíamos a algunos fans a través de Twitter, pero no estábamos seguros si nos habían estado esperando cuando llegamos. De todos modos, durante el show, se entusiasmaron mucho cuando Nao tocó su batería antes del show para probar el sonido.

** Video de Indonesia **

NAOKI: Recibimos muchos comentarios. ¿Cómo se sienten?

Shou: Recibimos mucho agradecimiento de parte de los fans en todo momento.

NAOKI: ¿Cómo te lo decían?

Shou: En indonesio. También hice los MCs mayormente en inglés.

NAOKI: ¿Qué les gustó comer en Indonesia?

Nao: La comida indonesa era muy buena. Estaba hecha con tofu y vegetales. El Nasi Goreng también estaba delicioso.

NAOKI: ¿Qué nos pueden contar de sus paseos por Indonesia?

Shou: Caminamos y manejamos por la ciudad.

Nao: Tuvimos poco tiempo.

NAOKI: ¿Cómo eran los fans?

Shou: Estoy repitiendo mis palabras, pero todos eran buena gente.

NAOKI: ¿Les gustaría ir otra vez?

Shou: Claro. Todos se reían de lo que decía Nao. Él fue a un restaurante y pidió "Camarón Camarón", y todo el restaurante comenzó a reírse.

NAOKI: ¿Cuál fue su lugar favorito?

Shou: Esta vez no pudimos ir, pero hay un lugar conocido de "El viaje de Chihiro". Estaba un poco lejos, pero tal vez podamos visitarlo la próxima vez.

NAOKI: ¿Y cuál fue el lugar favorito de Nao?

Nao: El lugar que adoro fue creado por todos. ¡Gracias!

NAOKI: ¿Cuál es su agenda a partir de ahora? A fin de año, tendrán la gran final en Yoyogi National Stadium. Iré a verlos. De todos modos, antes de eso, tocarán en Laforet Museum, que es difícil de encontrar. Especialmente para los extranjeros. En este video, les mostraré el camino al Laforet Museum de Roppongi.

** Video **

NAOKI: Lo siento mucho. ¿Qué les pareció?

Shou: Gracias por ir allí de vez en cuando.

Nao: El corazón y los pensamientos son lo más importante.

Shou: Las estaciones parecían estar mal...

NAOKI: Pueden encontrarlo en el teléfono de todas formas. Cuando se bajan en Roppongi 1-chome, está justo allí. Por favor digan unas últimas palabras.

Nao: Iremos a Taipei. ¡Por favor, espérennos!

Shou: Hemos estado en tours durante todo este año. Y estamos yendo al exterior porque ustedes nos llamaron. Así que si nos lo hacen saber, iremos hacia ustedes.

NAOKI: También tienen un regalo para nuestros espectadores.

Shou: Son 3 pósters autografiados, y pueden solicitarlos en el sitio del GFC.

NAOKI: ¡Eso fue todo! ¡Muchas gracias! Estos fueron Shou y Nao, de Alice Nine.




Traducción del Japonés al Inglés: GFCChannel
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter