[Ameblog Shou] [2007-12-01]

Muchas gracias

De alguna forma no puedo calmarme y hay muchas cosas que no puedo escribir en el blog, así que perdón por estar escribiendo a esta hora otra vez (risa)

Gracias a todos los que vinieron para la campaña de Osaka y Omiya, NACK5, y buen trabajo! ★

La vista desde la sala de vestuario


Sin importar la cantidad de veces que haga esto, siempre me pongo vergonzoso frente a otras personas. Me emociono demasiado y me digo: "Oh @:ー^¥:" y no sé qué decir. Es difícil estar siempre pendiente de mi compostura.
No es mantener mi compostura, es buscarla (risa)

Pero el staff en Osaka, incluyendo al DJ-san y al Asai-san de hoy es muy bueno, así que se esforzaron por contarle a todos cuáles son nuestras buenas características, y mi corazón se alivió. Me hizo muy feliz.

Le estoy enormemente agradecido a todos por haber escogido venir y pasar su tiempo bajo el frío durante esta corta aparición, a todos los que nos escucharon.

También, el día de hoy me puse a leer las cartas de los fans en el auto, pero aún no termino... (risa)

Mientras leía, habían muchas personas preocupadas que decían: "No sé si leerás esto..." (risa)

Tengo que escribir que leo todas las letras que recibo al 100%. De verdad. No puedo responderlas, pero ellas siempre llegan a mi corazón. De verdad.

También me he vuelto un verdadero Saiyan, así que mis ojos ven bien, y durante un concierto puedo ver claramente a los fans en la oscuridad. De verdad.

Bueno, pero no soy perfecto. Y tal vez me avergüence demasiado respecto a cosas diferentes.

Cosas diferentes. Y algunas otras.




Traducción del Japonés al Inglés: swoon21
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter