[Ameblog Saga] [2014-01-10]

REC1

Hace un tiempo que estoy en una estúpida y ridícula dieta de comida chatarra
Y eso perturba mi sueño.

Ese es mi proceso de grabación.

Como la grabación de la batería y el bajo son lo primero que hay que hacer, tenemos la menor cantidad de tiempo para ensayar.
Los cantantes tienen que encargarse de la letra así que eso es diferente.

Debe ser lindo tocar la guitarra…

NO SE LOS PERDONARÉ.
DENNOS MÁS TIEMPO!
Y alguien debería comprarle una cerveza al grupo de ritmos, no?

Además, todos los adultos dicen "Eh? Qué tal 30 minutos para una canción? Ya lo tienes, vamos, vamos! ( ^ω^ )"

Lo dicen como si fuera nada…!

PIENSEN EN LA CALIDAD!

DENME MÁS CRÉDITO!

Dennos más crédito a ambos!!!

Pude terminarI was able to get (song working title) ‘rock A’ finished, and I made sure to get a bit in there where fans at lives will have to scream.




Traducción del Japonés al Inglés: alisteners
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter