[Ameblog Saga] [2014-02-19]

1/6

1.SHINING
Esta canción resultó ser parte del single, pero inicialmente la había escrito como canción de apertura para el álbum.
Nuestros álbumes suelen comenzar con piezas magníficas y coloridas (porque me gustan mucho), pero esta vez no sentimos que fuera correcto tener ese tipo de sonido.
Comencé a componer la canción justo después del tour, así que supongo que en vez de experimentar tuve ganas de hacer algo básico.
Esta canción tiene una parte atmosférica parecida a la de the beautiful name y Subete e; la raíz tampoco cambia mucho comparada a la de esas 2 canciones.
Es la misma canción con una forma diferente que volvió a nacer muchas veces.
Últimamente le doy más importancia al canto y a las palabras, así que adjunté la mayor cantidad de notas que pude a la melodía.
En el CD parece que hay 8 personas tocándola, pero no será tan deslumbrante en vivo. Será más cruda.

2.+-
Se lee como "plamai".
Una parte está hecha pensando en la gradación de nuestras canciones viejas.
Este año es el 10mo aniversario de la banda, así que hacer este tipo de cosas ocasionalmente también es interesante.
Esta canción puede sonar como un rock agresivo, pero hay que prestarle más atención al canto. Es un tipo de canción en la que, en vez de en el intenso sonido instrumental, primero debes enfocar tu oído en las palabras que se están cantando.
Fue raro escuchar a Shou-kun, que hace muchos tonos largos, cantando con tanto detalle, pero
quedó justo como me gustaba.
También hay una parte en la que los chicos cantan "ooooooo~ ooooooooo~", pero la voz de Tora no llegaba tan alto, así que bajé 1 octava más.
Se darán cuenta cuando la escuchen cuidadosamente. De alguna forma, es graciosa.
También hice que el manager, Gakki, y los ingenieros de sonido probaran estar en la canción.
Y para agregar más voces, coqueteé con los que estaban caminando por la ciudad e hice que entraran a grabar (risa).
Las calles cerca del estudio estaban llenas de señoras, así que...
Si hacía que demasiadas señoras grabaran "ooooooo~ oooooooo~" sería una canción sensual, así que pacíficamente me retracté.
El título temporal de esta canción fue Rock A.



Traducción del Japonés al Inglés: voxetale
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter