[Ameblog Saga] [2014-06-10]

Chóngqing

Ha pasado un tiempo
No tengo Wi-Fi (portable) así que dependo del hotel para acceder a Internet.

Me estoy acostumbrando a China.
Mientras estábamos en Pekín, fuimos a una escuela de música para una filmación para J-Melo. Había muchos fans del rock.
Hablamos mucho con los estudiantes de allí sobre el rock y la música japonesa, y me di cuenta de que su sensibilidad y motivación a amar la música no son muy diferentes a las que yo tenía hace mucho tiempo.

Los estudiantes habían formado algunas bandas, y pude ver tocar a 4 de ellas. Una parte de mí sintió que había vuelto a la escuela secundaria, y lo disfruté muchísimo

Cuando estábamos terminando, cuando de repente me subí y toqué algunos riffs de Rage Against the Machine con la guitarra, 3 estudiantes se unieron a mí en el escenario, hicimos una sesión juntos y tocamos "Killing in the name".
En ese momento, la forma en la que percibía la imagen de China cambió.
"Es lo mismo, no?"
O sea, lo comparé con tocar una canción de Rage Against the Machine con japoneses en esta época tan inestable.
Cuando me preguntaron "Qué es el rock?", "Ciertamente es este momento", fue un mensaje que les quise dar.
Todos sonrieron.

Este soy yo,
quien se conmovió cuando recibió comida japonesa como regalo de un fan, y quien de a poco se está acostumbrando a la comida china.



Traducción del Japonés al Inglés: voxetale
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter