[Traducción] The Japan News (2014-07-13)


El mes pasado, fui a varios de los conciertos de la banda japonesa Alice Nine en China. Creo que no exagero al decir que esa banda, que existe desde hace una década, es una de las cinco bandas japonesas más populares en el exterior. Seguro que los cientos de chinas jóvenes que fueron a los conciertos conmigo estarán de acuerdo.

Comencé mis actividades de la diplomacia cultural en China en enero del 2010. Desde ese momento, he conocido a muchas jóvenes que adoran el anime, la música y la moda japoneses. Asistí a desfiles de moda y conferencias en China, y muchos de esos eventos no se hubieran logrado sin su apoyo.

Siento que la mayoría de los aprendices de japonés en las instituciones educativas de China son mujeres jóvenes. Cuando doy conferencias en los departamentos de japonés de las universidades de allí, los oyentes suelen ser, en su mayoría, estudiantes mujeres.

En efecto, algunas de ellas crecieron disfrutando del anime y el manga japoneses. Otras compraban ediciones chinas de revistas de moda japonesas cada mes. Son un puente muy importante entre Japón y China. De todos modos, los medios japoneses raramente hablan sobre estas mujeres y no son muy conocidas en Japón.

Me pareció una pena tan grande que decidí publicar "Nihon ga Sukisugiru Chugokujin Joshi" (jóvenes chinas que adoran demasiado a Japón) en las series de PHP Shisho el año pasado. Las fans que fueron a ver las performances de Alice Nine en China eran el mismo tipo de mujeres que describí en el libro.


Soy buen amigo de los miembros de Alice Nine, y he recibido mensajes por Twitter de parte de muchos fans extranjeros contándome que les gusta la banda y que les encantaría que fueran a su país a dar un concierto.

Las performances de la banda en China fueron parte de su reciente tour por Asia y probablemente las primeras en su tipo de parte de artistas reconocidos japoneses. Fui a sus conciertos en Pekín y Shanghái y me quedé con ellos noche y día para ver cómo eran sus vidas.

El 5 de junio estuve al frente de la fila en un teatro de Pekín donde estaba tocando la banda. Aunque faltaban algunas horas para que se abrieran las puertas, vi que muchos fans locales estaban comenzando a llegar. Cuando le pedí a mi amigo chino que hablara con ellos, nos dijeron que conocían mi nombre y mi rostro. Me sorprendió. Aunque tuve una experiencia parecida en los conciertos en el exterior de otros artistas japoneses, esto me recordó que las personas de todo el mundo comparten información a través de Internet. Leen mis artículos y mis tweets en Internet con mucho entusiasmo porque los están leyendo fuera de Japón.

En China, las bandas todavía no pudieron explotar de la forma en la que lo hicieron en Japón, Europa y los Estados Unidos. Por eso, las instalaciones de los teatros del país aún se están desarrollando, incluyendo el equipamiento y el aire acondicionado. Cuando los teatros de pie están repletos, la temperatura sobre el escenario y entre el público puede aumentar bastante. Sin embargo, la banda y el público chino se mantuvieron entusiasmados durante los conciertos, incluso aunque duraron casi dos horas cada uno.

También noté que muchas chinas en los conciertos entendían cuando los miembros de la banda hablaban en japonés. Aunque me lo esperaba, verlo en persona fue realmente sorprendente.

Para los jóvenes de China, ver anime japonés es probablemente la mejor manera de aprender el idioma. El doblaje del anime está mucho mejor desarrollado en Japón que en ningún otro lugar. Los fans de todo el mundo quieren ver los programas con las voces originales en japonés sin el doblaje a su propio idioma. Y como el anime a menudo tiene más diálogo que las películas live action, esto ayuda mucho a mejorar la comprensión auditiva de los espectadores.

Volviendo a los conciertos de Alice Nine en China, parece que sus públicos son diferentes a los que hay en los eventos que tienen actores de doblaje y cantantes de canciones de anime, que aún atraen a una gran cantidad de personas entre las apariciones de la celebridades japonesas. Mi amigo, que organizó muchos eventos en Pekín con actores de doblaje japoneses, dijo que nunca había visto a nadie del público de la banda en sus eventos anteriores.

Se dice que las canciones de anime son un puente musical importante entre Japón y China. De todos modos, hay otros tipos de música japonesa que también pueden conmover a las personas del exterior.

Espero que muchos artistas japoneses sigan el camino que Alice Nine ayudó a abrir en China. También es un desarrollo importante para la industria musical japonesa, y podría llegar a ser un nuevo puente entre estos dos países.



Original: Sakurai Takamasa
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter