[Entrevista] Vif Rock Music [2015-08-10] (Saga)


Primero dinos qué te pareció honestamente el concierto del 23 de agosto.

Saga: Como esperaba, sentí la energía de los fans que nos esperaron. Fue la primera vez en la que tardé tanto leyendo todas las cartas de los fans. Hubo muchas cartas serias. Y bastante largas (risa). Aunque hubo más de las que solemos recibir, cada persona escribió muchas páginas (risa). Me comunicaron muy bien que nos estuvieron esperando.

¿Sientes que hicieron un regreso completo?

Saga: Lo siento desde hace bastante tiempo. Desde que lanzamos "Phoenix", sentí que todo estaba comenzando.

¿Cómo te sentiste cuando terminó la canción de apertura, "PRAY", la cortina se cayó y viste al público?

Saga: Me sentí un poco avergonzado (risa). No puedo evitar sentirme así cuando ya estamos sobre el escenario y se cae la cortina (risa). Ya tuvimos ese tipo de apertura antes, pero es que... me da vergüenza (risa).

¿Te parece más natural subir al escenario mientras te alientan?

Saga: Sí. Me entusiasmó más cuando entro al escenario con normalidad (risa). Es que sí o sí, ese tipo de... O sea, me siento avergonzado hasta que termina la segunda canción.

Ya veo (risa). ¿Pudieron decidir la lista de canciones de este concierto con facilidad?

Saga: La terminamos con más rapidez de lo normal. Esta vez decidimos aceptar un nuevo desafío y pusimos sesiones individuales de los miembros. Como este año todos los miembros tuvieron proyectos individuales, me preguntaba cómo sería si hiciéramos algo que se enfocara en eso.

Según Nao, la sesión de batería de Saga y Nao sucedió porque lo sugeriste repentinamente unos días antes del concierto.

Saga: Originalmente habíamos planeado que fuera una sesión de bajo y batería pero... Eso ya me hartó (risa). Cuando me puse a pensar en cosas interesantes para hacer, apareció la idea de estar los dos tocando la batería. Fue divertido, pero fue un poco largo, así que supongo que dejaremos la sesión de batería extra larga como algo especial exclusivo del primer concierto (risa).

Así que es un bonus para aquellos que pudieron verlo. ¿A ti se te ocurrió el ritmo?

Saga: A mí se me ocurrió la idea general.

Ciertamente parecía ser una sesión divertida.

Saga: Fue divertida. Me divierto más cuando no estoy tocando un bajo (risa). Me siento despreocupado. De otra manera, pienso "Tengo que tocar bien el bajo".

Ya veo (risa). ¿Decidieron pronto que "Subete e" sería la canción de cierre?

Saga: Al comienzo estaba entre "the beautiful name" y "Subete e", pero como siempre terminamos los conciertos con "the beautiful name" y queríamos cantar algo juntos con el público, escogí "Subete e".

Hace un año era la canción de apertura.

Saga: Sí, eso también lo consideré. Además quería tener un balance entre todas las canciones, y mantuve en mente que quería tener una igual cantidad de canciones de cada álbum, pero las canciones de "Supernova" que hicimos fueron las que sabía que seguro tocaríamos en la siguiente gira. De alguna forma sabemos qué canciones no tocaremos en una gira y cuáles sí.

"Kaisen Zenya" ya está en la categoría de "Hay que tocarla".

Saga: Sí, es algo que decidimos hacer porque es una canción que compuse porque querían una canción enérgica. Además, como yo soy el que crea las listas de canciones, pensé "Por supuesto que tocaremos esta canción" (risa).

(risa) A propósito, después del solo de bajo de "Haikara Naru Rondo", la parte en la que besaste el mango del instrumento...

Saga: ¿Estuvo bien?

Estuvo bien (risa)

Saga: Pensé que estaría bien hacer algo suave como eso (risa). O sea, en una época hacía cosas raras (risa).

(risa) ¿Cómo te sentiste al tocar las canciones nuevas por primera vez en el escenario?

Saga: Hubo momentos en los que las reacciones fueron mejores de lo que esperaba, y momentos en los que las reacciones fueron tibias. Me hicieron querer mejorar estas canciones durante la gira. Como esperaba, nuestra performance todavía es débil, y sabía que los fans todavía tenían algunas dudas. Como "¿Cómo bailo al ritmo de esto?" (risa).

"Doukeshi" y "Juudan" parecen un poco difíciles.

Saga: Cuando les agarras el ritmo son canciones muy divertidas, pero como son bastante complejas, creo que si no te acostumbras no sabrás cómo moverte con ellas. Creo que todos les agarrarán el ritmo cuando la gira se termine.

Eso es cierto. Por favor, dinos qué momento te impactó más; qué momento te dejó una impresión duradera.

Saga: Mmm~… Cuando cantamos "Subete e". También me impactó mucho cuando las voces que pedían encore no se detenían. Había pasado un año desde la última vez que tocamos, así que solo me podía enfocar en tocar bien y no tuve mucho tiempo para ser complaciente. En "Subete e" estuve bastante cómodo y el canto de los fans también fue lindo, así que pude escucharlo.

Por favor, dinos qué te entusiasma de la gira que se viene.

Saga: Pienso que será una gira que cambiará bastante las cosas. Hasta ahora, las giras no eran muy diferentes al primer día, pero creo que esta vez eso empezará a cambiar lentamente. Hay formas nuevas de mostrar las cosas, y también hay muchas canciones nuevas, así que todavía hay cosas que no son inamovibles. Siento que si hacemos esto, creceremos más y mejoraremos Me gustaría atesorar cada concierto mientras encuentro los buenos y los malos aspectos de cada uno.

¿Qué tipo de banda te gustaría que A9 fuera en el futuro?

Saga: Me gustaría que fuéramos una banda que llega al estudio a tiempo... Eso es todo (risa).

¿Eso es todo? (risa)

Saga: Quiero que seamos una banda que empieza a tiempo. Simplemente no lo hacemos... Yo ya soy bastante flojo, pero soy menos flojo si me comparas con los demás. Muchos son más flojos que yo.

Muchos (risa). ¿Quién es el más puntual?

Saga: Últimamente, yo. Si trabajara en una compañía normal, me dirían que soy flojo, pero es bastante malo que yo sea el más puntual de todos. Por eso espero que los fans nos critiquen por esto, para que podamos ser una banda que comienza a tiempo (risa). De verdad es un gran problema (risa).

A propósito, ¿qué estuviste haciendo estos dos días desde el concierto del 23 de agosto? (El día de la entrevista fue el 26 de agosto)

Saga: No salí de mi casa. Hiroto me dijo que apagó su teléfono y fue a la playa o algo así (risa). Yo no hice nada. Pronto tendremos una gira, así que quise quedarme en casa lo más posible (risa). No tenía ganas de salir. Lo único que hice fue cocinar.

Tú también cocinas, ¿no?

Saga: Hace poco empecé a cocinar. Hubo momentos en los que sentí que comer comida para llevar todo el tiempo sería malo para mi salud (risa). Además, como sale caro, pensé que sería mejor si comenzara a cocinar. Es parecido a construir modelos de plástico, así que no lo odio. Cocino de buena gana.

Cuando empiezas a ponerte exigente con la cocina puede volverse algo serio, ¿no?

Saga: Cierto. Mi intención no era ponerme exigente, pero cuando me empecé a preguntar si podía hacer que la comida fuera más sabrosa, terminé queriendo comprar ingredientes mejores.

Entonces eres bastante adicto a la cocina (risa)

Saga: Sí, o sea, ya no quiero usar aceite vegetal, sino algo mejor (risa). Al cambiar ese tipo de cosas, me pregunto si la comida será más sabrosa. Al comienzo ni siquiera podía cortar cebollas. Porque me lastimaban los ojos.

Como eres muy detallista al componer demos de canciones, parece que también lo eres cuando se trata de cocinar.

Saga: Parece que me gusta hacer trabajos que se enfocan en los detalles. Especialmente cuando se trata de comida que puedes cocinar con libertad, como el curry, ya que termino pensando "¡Quiero hacer algo nuevo!" (risa). Hago algunos ajustes propios como "Me pregunto qué sabor tendrá si le añado esto". El único que come soy yo, así que mientras me parezca sabroso, estará bien.

¿Alguna vez cocinaste para otra persona?

Saga: Nunca. Pero ya he comido la comida de Hiroto. Cuando trabajaba en su casa, me hacía fideos. Eran deliciosos, pero creo que ya estoy a su nivel.

¿Qué plato hiciste recientemente que te haya salido muy bien?

Saga: Supongo que el cerdo cocido dos veces y filete al pimiento. Aunque los llamamos comida china, creo que la comida china que comemos en Japón es comida japonesa. Es como si hiciera comida china de acuerdo a mis gustos. Compré pimientos costosos y tomé el tiempo de cocción.

Eso nos muestra tu personalidad. A propósito, ¿qué tipo de plato te gustaría intentar cocinar?

Saga: Quiero intentar hacer salmón en salsa menier y otros pescados. Son bastante molestos de cocinar. Tienen olor feo, y limpiar todo después es bastante molesto. Pero como el pescado es delicioso, no me importaría cocinarlo una vez por mes o algo así. Quiero probarlo.

Terminamos hablando bastante de tu vida privada.

Saga: En realidad soy un tipo muy popular (risa). Tengo lo que se requiere para ser popular.

Tienes más de lo que se requiere (risa)

Saga: Soy bastante higiénico y me gusta mantener todo ordenado, así que debo ser popular (risa).

Parece que te gusta ser ordenado.

Saga: No puedo soportar un pelo suelto en el piso. Si lo veo, lo limpio de inmediato. Limpio la casa dos o tres veces por día. Pero no soy un loco de la limpieza.

¿No te gustaría que alguien más limpie tu casa?

Saga: No. Lo hago yo solo. Pero la sala de vestuario de A9 es bastante sucia.

¿Quién es el principal culpable?

Saga: Tora y Nao, creo. Últimamente están peor. En mi casa limpio todo yo, pero no soy estricto ni le pido a los demás que hagan lo mismo. Esa es otra cosa que me hace popular (risa).

Es verdad (risa). Como hemos hablado bastante de tu vida privada, por favor, dime algunos de los desafíos que te gustaría aceptar como miembro de A9.

Saga: Quiero jugar al futsal. Pero no creo que nadie quiera jugar conmigo (risa). Una vez jugamos en un programa de televisión, pero quiero volver a jugar.

¿Y musicalmente?

Saga: Mmm~, bueno, quiero cambiar mi instrumento e intentar hacer algo divertido.

Parece que te interesa una gran variedad de instrumentos.

Saga: Sí. Creo que es un desperdicio de mi vida que solo toque el bajo. Hay muchos instrumentos interesantes en el mundo. Quiero probar crear una imagen interesante. O sea, dos guitarristas, un bajista y un baterista es una formación que existe desde hace 40 años, ¿no? Es hora de inventar una forma nueva de presentar a una banda. Quiero experimentar con eso.

Espero con ansias ver algo nuevo.

Saga: Sí, estoy seguro de que se nos ocurrirá algo.



Traducción del Japonés al Inglés: mokkoriness
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter