[Entrevista] musicJAPANplus - Concierto de dos días en Singapur [2014-05-12]


Ha pasado más de un año desde su último concierto en Singapur. Ahora que pueden volver, ¿hay algún recuerdo que les gustaría repetir?

Shou: No fui a Universal Studios Singapur.

Hiroto: En nuestra última visita, nos fuimos justo después de terminar el concierto. Esta vez me gustaría ir a tomar algo y tocar la guitarra en el ROCK BAR.

Tora: Nuestro concierto.

Saga: Nuestro último concierto en Singapur fue uno de los mejores. Quiero hacer uno incluso mejor.

Nao: Quiero volver a comer arroz con pollo.

El año pasado decidieron lanzar el concierto en Singapur en DVD. ¿Por qué eligieron ese concierto?

Shou: Por Merlion y las sonrisas de los fans.

Hiroto: ¡Porque fue el mejor momento de la gira, y el teatro era increíble!

Tora: Porque era el mejor teatro.

Saga: La atmósfera del teatro era impresionante.

Nao: Porque era un lugar abierto.

Este año tocarán en Singapur dos días. ¿Cómo se están preparando? ¿Cada día será diferente?

Shou: Todavía no decidimos qué haremos, pero estamos preparando una sorpresa.

Hiroto: ¡¡¡Y no sería divertido si la reveláramos ahora!!!

Tora: ¡¡¡Por supuesto!!!

Saga: Creo que será diferente. ¡Queremos que sean unos días muy increíbles!

Nao: Esos dos día serán fantásticos.

Algunos de sus fans están acostumbrados al viejo Alice Nine, pero ahora renacieron como A9 con música más madura. ¿Cómo se relacionarán con los fans que todavía no aceptan los cambios?

Shou: Nos gustaría dirigir a los fans que no nos abandonan con la emoción de nuestra performance.

Hiroto: El A9 actual es el resultado de 11 años de アリス九號. y Alice Nine. Nuestro pasado y nuestro presente están enfrentados, y como esta es la mejor situación posible, no deben dejar que nada pequeño los moleste. Hagamos que esta banda sea más grande, juntos.

Tora: Por favor sientan todas las virtudes de A9 del pasado al presente.

Saga: Todos sentirán que los miembros siguen siendo iguales.

Nao: Quiero que lo sientan.

Ahora, con un nuevo A9, ¿qué les gustaría mostrarles a sus fans, especialmente a aquellos que irán a sus conciertos en Singapur?

Shou: Nuestra música se ha vuelto más precisa, quiero mostrársela.

Hiroto: Ya que terminamos con nuestra gira en Japón, me gustaría mostrar con la mejor energía la música que hacemos nosotros cinco y el público japonés.

Tora: Al A9 de ahora.

Saga: Que los queremos.

Nao: ¡¡¡¡PASIÓN!!!!

Por favor díganles a los lectores por qué deberían ir a los conciertos de A9 en Singapur.

Shou: Porque recibimos mucho amor de los fans de Singapur,

Hiroto: Aunque estés solo, siempre tendrás compañía a tu lado.

Tora: Los estaré esperando.

Saga: Serán más felices si van que si no van.

Nao: No vamos todos los años, ¡así que disfrutemos el momento lo mejor que podamos!



Créditos: musicJAPANplus
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter