[Entrevista] Neo Genesis, Vol. 16 (2007-08) - Nao


Nao: Los conciertos son como la literatura. Son un momento en el que puedes confirmar que estás vivo, son un lugar en donde puedes ser tú mismo. No puedo comunicar todos mis sentimientos en las revistas, la radio y en mi blog. Durante las sesiones de fotos, pienso "La cámara está allá" (risa). Pero en los conciertos puedo mostrar mi verdadero yo por dos horas seguidas (risa). También es un lugar en el que ver a todos alentándote frente a tus propios ojos. Como ser humano, se vuelven tu fuente de energía. También creo que en los conciertos puedes ver cosas nuevas de ti mismo. Antes no expresaba a mi verdadero yo, y la gente solía decirme cosas como "Eso es raro".

¿Quiénes?

Nao: Los fans (risa). Decían cosas como "Nao-san es muy tierno" y "Es gracioso".

Son elogios.

Nao: Bueno, y otros decían "Ha cambiado un poco". Pero ahora en los conciertos no pongo barreras a mi alrededor. Honestamente, quiero quererme más (alegre). ¿Eso es raro?

(risa) Para nada. ¿Esto de querer mostrar a tu verdadero yo es algo nuevo?

Nao: Bueno, hace mucho que tengo la misma opinión. Pero lo que sí ha cambiado es la forma en la que me presento como baterista, creo que ahora me expreso mejor que antes, pero necesito conocerme más profundamente para poder mejorar; tengo que dar lo mejor. Antes no me importaba si a la gente le gustaban nuestras canciones, solo quería que estuvieran interesados en nosotros, así que solo quería ser yo mismo.

¿Cómo te sientes cuando eres el MC y logras que se rían mucho?

Nao: Me siento increíble (risa)..

¿No crees que tus bromas son un poco tontas? (risa)

Nao: Es como "¡Todos me están escuchando!" Se siente bien. Cuando pienso que lo que voy a decir es gracioso, suele ser lo opuesto, y quedo como un idiota (risa).

¿Qué tipo de cosas recibes de parte del público?

Nao: Muchas cosas, como "valentía" y "vigor". La sensación de dar un concierto es buena, me da confianza. Antes pensaba que si quería mejorar, tenía que seguir avanzando yo solo. Pero como se esperaba, recibí mucha energía de afuera para mejorar. Recibí mucha energía de todos, y creo que es maravilloso el momento en el que puedo conectarme con todos.

¿Cuándo te suelen dar escalofríos?

Nao: Me pongo nervioso antes de los conciertos, pero durante los solos de batería me pongo MUY nervioso, y pienso cosas como "Diaaaaablos, ¿qué debería hacer?"

Porque todos te están prestando atención.

Nao: Durante esos momentos, cuando todos están gritando, mis nervios se van y pienso "¡Hagámoslo!" LA energía de todos me afecta de esa forma, y así puedo dar lo mejor en el escenario. Últimamente me he dado cuenta de que si no duermo bien no puedo tocar bien la batería, y cuando veo los videos de los conciertos hay una gran diferencia en mis niveles de concentración cuando duermo y cuando no duermo bien. Shou-kun me lo viene diciendo desde hace mucho tiempo, pero recién hace poco pude entenderlo, y ahora cuido mucho mis horas de sueño.

¿Cuántas horas de sueño son suficientes?

Nao: Si duermo 8 horas... Bueno, el control de la salud es muy importante para estar en mis mejores condiciones. Cuando no das lo mejor, te arrepentirás más adelante... Ahora en las giras estamos yendo a lugares nuevos por primera vez, y es muy divertido, pero también nos sentimos ansiosos. Cada vez que vamos a cualquier lugar sentimos el aliento de todos fluyendo por nuestros cuerpos. Recuerdo que cuando fui a mi primer concierto, pensé "¿Vendrá alguien?" Pensaba que si me subía al escenario y no había nadie, sería el comienzo de una tragedia (risa).

¿Alguna vez tuviste una pesadilla así?

Nao: He tenido varias pesadillas, pero una de ellas no era la habitual de estar en una montaña rusa. Estábamos de gira, y por alguna razón yo estaba muy apretado adentro de una máquina. Además, sin pensar en la gira, salí a manejar. En el camino, salí del auto y me quedé viendo el paisaje. Cuando me acordé, ya había pasado el lugar donde era el concierto (risa). Bueno, eso no me pasa solo en los sueños... Y en otro sueño, solo estaba usando ropa en la mitad superior del cuerpo, y no sabía qué hacer.

¿Saliste así al escenario?

Nao: (risa) No, no tenía nada abajo antes de salir al escenario. Fue un sueño aterrador. Tengo pesadillas a menudo.

(risa) Pareces ser el tipo de persona que lee las cartas de sus fans. ¿Eres así?

Nao: Ah, leo todas las cartas que puedo. Las recibo antes de los conciertos, y ahí se transmiten todos los sentimientos de las cartas a mí. Es como cuando alguien de tu pueblo natal te manda frutas (risa), es revitalizante. Se expresan muchas emociones. Escriben cosas como "Espero el concierto con ansias" y "Me haría muy feliz que tocaran esta canción", así que pienso "La tocaremos", pero a veces pienso "Lo siento, no podremos tocarla hoy". Sea lo que sea, siempre nace un sentimiento nuevo dentro de mí.

Ahora para terminar, por favor, dale un mensaje lleno de amor a los 6tos miembros de la banda.

Nao: De acuerdo. Ustedes probablemente no se preocupan a menudo, pero yo, a decir verdad, cuando estoy solo, mi alma suele irse de mi cuerpo (risa). Pero cuando me imagino nuestro próximo concierto, pienso en cosas como "Parece que me estoy divirtiendo mucho" y "Todos en frente de mí se ven muy alegres". Solo puedo imaginarme eso porque ustedes existen.

Como "Brillo mucho gracias a ustedes".

Nao: Sí. Me da un poco de vergüenza decir esto, pero cosas como "Ustedes me hicieron ser quien soy" y "Ese tipo de expresión" son cosas que aprendí a través de los conciertos. Obviamente yo me veo de forma muy diferente en el espero. Pero a decir verdad, me he vuelto una persona más alegre. ¡¡Todos ustedes son nuestras joyas!!



Traducción del Japonés al Inglés: jaeho_x3
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter