[Lyrics] DARKER AND DARKER

Japonés (Romaji)

DARKER AND DARKER

Kikasete kikasete koe wo
Toumeina meiro koete

Joutou keitou arifurete
Keikoku kokkoku mimi fusagu

Me wo somuketa minikusa hara no naka

Doushite doushite boku wa
Koushite koushite kawaku yasashisa daite hibiku rettoukan

Saa oto mo nai hikari naki basho e
Ochite kuchite sashi no bete yo

Ai wo ai wo ryoute ni afureru hodo
Koe wo uta ni kaete

Joutou keitou arifurete
Keikoku kokkoku mimi fusagu

Me wo somuketa yugami ya kawaita oto

Carry on
Carry on
Nugue
Can you see in the dark?
Doukoku no yoru

Hana yo ame yo ryoute ni afureru hodo
Asu wa daremo shiranai

Ai wo shiranai kuukyona nukegara sa
Hito wo enji chiri yuku
Ai wo ai wo ryoute ni afureru hodo
Suna ga ochiru mae ni




English

DARKER AND DARKER

The singing, singing voice
Goes past the see-through labyrinth

Ordinary admiration is common
A warning, I cover my ears moment by moment

I avert my eyes, there's ugliness in my heart

Why, why did I
Resist, resist a curing and tender embrace, my inferiority complex is resounding

Now, to the soundless, lightless place
I fall down, I rot, I stretch my arms

The love, the love, completely overflows in my hands
The voice turns into a song

Ordinary admiration is common
A warning, I cover my ears moment by moment

I avert my eyes, distorted and dried sounds.

Carry on
Carry on
Wipe your face
Can you see in the dark?
A wailing night

The flower, the rain, completely overflow in my hands
I won't know anyone tomorrow

I won't know love, an empty shell
The human being keeps acting and spreading out
The love, the love, completely overflows in my hands
Before the sand starts falling through



Español

MÁS Y MÁS OSCURO

La voz que canta, canta
Sale del laberinto transparente

La admiración ordinaria es común
Una advertencia, me tapo los oídos momento a momento

Desvío la mirada, hay fealdad en mi corazón

Por qué, por qué
Me negué, me negué a un abrazo tierno y sanador, mi complejo de inferioridad resuena

Ahora, hacia el lugar sin luz ni sonido
Caigo, me pudro, estiro mis brazos

El amor, el amor, se desborda completamente de mis manos
La voz se transforma en una canción

La admiración ordinaria es común
Una advertencia, me tapo los oídos momento a momento

Desvío la mirada, sonidos distorsionados y secos.

Sigue hacia adelante
Sigue hacia adelante
Límpiate el rostro
¿Puedes ver en la oscuridad?
Una noche de lamentos

La flor, la lluvia, se desbordan completamente de mis manos
Mañana no conoceré a nadie

No conoceré el amor, un caparazón vacío
El ser humano sigue actuando y dispersándose
El amor, el amor, se desborda completamente de mis manos
Antes de que la arena empiece a escaparse



Full credit: FlorPotter