[Lyrics] IDEA

Japonés (Romaji)

IDEA

Let me know your true feelings
I’m trying to see the vision in your heart

Moeru umi shikai wa mada
Asu e no kizashi wo toraenai

Yodonda hikari no ame
Tenshi wa bokura wo sukue wa shinai

Hagare ochite yuku shinshou fuukei
Koko wa omoi no mama
Egaku risoukyou hata wo kakage ware ni tsuzuke

Can you feel the dark?
Can you hear the voice?
Kuzure kaketa tsumiki no ue

I need your love
I wanna break your heart
Douke no kanmuri kakage

Shirazu ni tsumugi dasu
Kimi no naka no monogatari wo kikasete kure yo

Mousou no kyoukaisen to risou no aida ni wa nani mo ari wa shinai kara

Destroy the Fixed idea
Show me it’s real

3,2,1

Hagare ochite yuku shinshou fuukei
Koko wa omoi no mama
Egaku risoukyou hata wo kakage hashire

Can you feel the dark?
Can you hear the voice?
Kuzure kaketa tsumiki no ue

I need your love
I wanna break your heart
Kakudaishite

Can you feel the dark?
Can you hear the voice?
Kuzure kaketa tsumiki no ue

I need your love
I wanna break your heart
Douke no kanmuri kakage



English

IDEA

Let me know your true feelings
I’m trying to see the vision in your heart

The view of the burning sea still
Doesn’t spill sign of tomorrow.

Neither the rain of light that remained
Nor the angels can save us.

The picture of that scenery
Is coming loose, falling down,
But I just imagine it here.
I’ll keep raising the flag of the utopia I pictured.

Can you feel the dark?
Can you hear the voice?
I was on a building block about to collapse.

I need your love
I wanna break your heart
I put on a clown crown.

It begins to spin before I realize it.
I’ll listen to the story you have inside.

Because there is nothing between
the boundary line of illusions and our ideals.

Destroy the Fixed idea
Show me it’s real

3,2,1

The picture of that scenery
Is coming loose, falling down,
But I just imagine it here.
I raise the flag of the utopia I pictured and run.

Can you feel the dark?
Can you hear the voice?
I was on a building block about to collapse.

I need your love
I wanna break your heart
Let’s spread it.

Can you feel the dark?
Can you hear the voice?
I was on a building block about to collapse.

I need your love
I wanna break your heart
I put on a clown crown.



Español

IDEA

Déjame conocer tus verdaderos sentimientos
Estoy intentando ver la visión en tu corazón

La vista del mar en llamas todavía
No muestra señales del mañana

No nos pueden salvar
ni la lluvia de luz que quedó ni los ángeles.

El cuadro de ese paisaje
Se está soltando, se está cayendo
Pero yo me lo imagino ahí
Seguiré izando la bandera de la utopía que me imaginé

¿Puedes sentir la oscuridad?
¿Puedes escuchar la voz?
Estaba en un edificio a punto de colapsar

Necesito tu amor
Quiero romperte el corazón
Me pongo un sombrero de payaso

Comienza a girar antes de darme cuenta
Escucharé la historia que tienes dentro

Porque no hay nada
En el límite de nuestras ilusiones e ideales

Destruye las ideas fijas
Muéstrame que son reales

3,2,1

El cuadro de ese paisaje
Se está soltando, se está cayendo
Pero yo me lo imagino ahí
Izo la bandera de la utopía que me imaginé y corro

¿Puedes sentir la oscuridad?
¿Puedes escuchar la voz?
Estaba en un edificio a punto de colapsar

Necesito tu amor
Quiero romperte el corazón
Vamos a propagarlo

¿Puedes sentir la oscuridad?
¿Puedes escuchar la voz?
Estaba en un edificio a punto de colapsar

Necesito tu amor
Quiero romperte el corazón
Me pongo un sombrero de payaso


Romaji y Traducción del Japonés al Inglés: 白昼夢 -daydream-
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter