[Lyrics] ROYAL BLOOD

Japonés (Romaji)

ROYAL BLOOD

Tsuki kageri kimi no kubi e ochiru
Rinkaku wa souhaku de oboroge ni ukabu yami

You said I’m losing my mind
I’ll make your history in the end of time

Hanabira mata fushoku suru you ni
Kuzureteku karada hikigane ni te wo kakeru

Karenna sono kubisuji ni ima
Kiba wo tatereba modorenai yoru no ori kara

Tsuki kageri kimi no kubi wo idaku

Hanabira mata kimi ni ikeyou
Hitomi e wa ai ni kuchi wa shinkyu ni sakaseyou

Karenna sono kubisuji ni ima
Puragu wo tsunaide

Sekai no ou ni nari hateyou ka



English

ROYAL BLOOD

The moon’s shadow falls to your neck.
Darkness is floating around your faintly pale silhouette.

You said I’m losing my mind
I’ll make your history in the end of time

Looks like the petals are corroding again;
I have my finger on the trigger against this ruined body.

If I dig my fangs in the back of your pretty head now
I could no longer go back to that night cage.

The moon’s shadow embraces your neck.

Let’s arrange the petals around,
Let my mouth be crimson and let your eyes bloom.

I connect my plugs
To the back of your pretty head now.

Shall we end up as kings of the world?



Español

SANGRE REAL

La sombra de la luna cae en tu cuello
La oscuridad está flotando alrededor de tu silueta débilmente pálida

Dijiste que estoy perdiendo la razón
Crearé tu historia en el final de los tiempos

Parece que los pétalos se están corroyendo otra vez
Tengo el dedo en el gatillo frente a este cuerpo arruinado

Si ahora hundiera mis colmillos en la nuca de tu linda cabeza
No podría volver a esa jaula nocturna

La sombra de la luna abraza tu cuello

Cambiemos los pétalos de lugar
Deja que mi boca sea carmesí y que tus ojos florezcan

Ahora conecto mis enchufes
En la nuca de tu linda cabeza

¿Qué tal si terminamos siendo los reyes del mundo?


Romaji y Traducción del Japonés al Inglés: 白昼夢 -daydream-
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter